Hello JAP

[に]
七時に起きる
図書館に新聞がある
日本に行く
日本へ留学に行った
妹に本をねげる
信号が赤から青に変わる
母にている
3日に一度
五十人に一人
あまりの嬉しいさに泣き出した
父に叱られた
先生は学生に本を読ませた
大阪へ向かう
京都へ五時につく
両親へ電話をかける
図書館で勉強する
大雪で電車が止まる
紙で人形を作る
パソコンで書類を作る
中国はアズ亜で一番大きい国だ

一日でし事を終える


かばん
ノート
鉛筆
鉛筆
傘傘
靴靴
靴下
靴下
新聞
ニュース

雑誌
雑誌
雑誌
辞書
辞書
カメラ
写真
写真
テレビばんくみ
ラジオ
ラジオ
電話
電話
パソコン
パソコン
ラジオ
ラジオ
つくえ
つくえ


テーブル
テーブル
椅子
椅子
かぎ
時計
時計
腕時計
手帳
手帳



自転車
自転車
自動車
自動車
お土産
お土産
お土産
お土産
名産品
シルク
シルク
シルク
シルク
ハンカチ
ハンカチ
シルクのハンカチ
会社
会社
会社




家族
家族
家族
家族

祖父
祖父
お爺さん
祖母
そぼ
おばあさん


お父さん
お母さん

お兄さん
弟さん



弟さん
妹さん

中国語
日本語


何ですか
誰ですか
どなた
どなた
ええ
わあ
えっ
えっ
長島
長島
日本
汕頭
汕頭
ロンドン
ロンドン
ありがとございます
ありがとございます
ありがとございます
ありがとうーこざいます
ありがとうーございます
ありがとうーございます
何歳
何歳
おいくつ
おいくつ
何歳
何歳
いくつ
よんじゅうご

ひゃくいち
ひゃくいち

ろくぴゃく
さんぴゃく
はちぴゃく

せんひゃくじゅいち

明日は明日の風が吹く
明日は明日の風が吹く

一日で仕事を終える
一日で仕事を終える

風邪
青空
酒樽
駱駝
 
鼻血
鼻血

続き

お母さん
お母さん
お父様

大島さま
中村太郎殿
田中氏
先生がた

お弁当
お札
お返事
ご返事

新しいローマ教皇を決める

まったくおっしゃったとおりです

まいる
まいリます
行く/くる
いたす
いたします
まる
おる
おります
いる
申す
申します
言う
いただく
いただきます
食べる/飲む/もらう
拝見する
拝見ます
見る
伺う
伺います
聞く/尋ねる/訪問する
お目にかかる
お目にかかります
会う
存じる
存じます
知る/思う

入学のご紹介おいたします。
入学のご紹介おいたします。
入学のご紹介おいたします。
入学のご紹介おいたします。

私個人の感想を申します。
私個人の感想を申します。
私個人の感想を申します。
私個人の感想を申します。
私個人の感想を申します。
私個人の感想を申します。

話す 申す

明日お宅にご挨拶に参ります。
明日お宅にご挨拶に参ります。
明日お宅にご挨拶に参ります。
明日お宅にご挨拶に参ります。
明日お宅にご挨拶に参ります。
明日お宅にご挨拶に参ります。

行く 参る

先生にお目にかかることができて、本当に嬉しく存じます。
先生にお目にかかることができて、本当に嬉しく存じます。
先生にお目にかかることができて、本当に嬉しく存じます。
先生にお目にかかることができて、本当に嬉しく存じます。
先生にお目にかかることができて、本当に嬉しく存じます。
先生にお目にかかることができて、本当に嬉しく存じます。
先生にお目にかかることができて、本当に嬉しく存じます。

思う 存じおます

はい、お願いいたします。 好的,那就拜托了。
はい、お願いいたします。
はい、お願いいたします。
はい、お願いいたします。

では、またお電話いたします。 那我再给您打电话。
では、またお電話いたします。
では、またお電話いたします。
では、またお電話いたします。

日常生活のあらゆることをお手伝いします。 日常生活中的所有的事情,我都愿意效劳。
日常生活のあらゆることをお手伝いします。
日常生活のあらゆることをお手伝いします。
日常生活のあらゆることをお手伝いします。
日常生活のあらゆることをお手伝いします。
日常生活のあらゆることをお手伝いします。

当社が積極的にご協力します。 我公司愿积极协助。
当社が積極的にご協力します。

一二三四五六七八九

リンゴを一個くださいい。
りんごを一個くださいい。
りんごを一個くださいい。
りんごを一個くださいい。

リンゴ 苹果
リンゴ

チケット、十枚お願いします。 请给我10张票。
チケット、十枚お願いします。
チケット、十枚お願いします。
ちけっと、十枚お願いします。

十一
十二
十三
十四
十五
十六
十七
十八
十九
二十
三十
四十
五十
六十
七十
八十

六十七
八十四
チケット

お願いします。

チケット、十枚お願いします。
チケット、十枚お願いします。
チケット、十枚お願いします。

その店の定食は五百円です。 那家店的套餐是500日元。
その店の定食は五百円です。
その店の定食は五百円です。
その店の定食は五百円です。

597
五百九十七
五百九十七

六百
六百八十五
六百八十五

七百五十九
七百五十九
七百五十九
七百五十九

八百八
八百八

九百


本屋
定食は

三百四十

五百八

ここから公園までは二千メートルです。 从这里到公园是2000米。
ここから公園までは二千メートルです。
ここから公園までは二千メートルです。
ここから公園までは二千メートルです。
ここから公園までは二千メートルです。

千(せん)
二千九百七(にせんきゅうひゃくしち)
三千(さんぜん)
四千三百七十(よんせんさんひゃくしち)
六千(ろくせん)
五千三百四十九(ごせんさんびゃくよんじゅうきゅう)

私たちの二番目のいき先はどこですか?
私たちの二番目のいき先はどこですか?
私たちの二番目のいき先はどこですか?

一番目
二番目
三番目
四番目
五番目
六番目
七番目・七番目
八番目・八番目
九番目
十番目

行き先
どこですか

世界で第一有名な歌手は誰ですか? 世界上最有名的歌手是谁?
世界で第一有名な歌手は誰ですか?
世界で第一有名な歌手は誰ですか?
世界で第一有名な歌手は誰ですか?
世界で第一有名な歌手は誰ですか?
世界で第一有名な歌手は誰ですか?

第一
有名
歌手歌手
第一回
第一回
第一回

三丁目 第三条街
三丁目
三丁目

第四冊
第三
第四冊
第二冊
第二回
二丁目

東京タワーの高さは三百三十三点六です。
東京タワーの高さは三百三十二点六です。
東京タワーの高さは三百三十二点六です。
東京タワーの高さは三百三十二点六です。

佐藤さんの肩幅は四十一点三センチです。
佐藤さんの肩幅は四十一点三センチです。
佐藤さんの肩幅は四十一点三センチです。
佐藤さんの肩幅は四十一点三センチです。

四分の三の日本人は納豆が好きです。
四分の三の日本人は納豆が好きです。
四分の三の日本人は納豆が好きです。
四分の三の日本人は納豆が好きです。
四分の三の日本人は納豆が好きです。

二分の一
三分の二
四分の一

日本人
納豆
納豆
好き
四分の三

今日の観光客の人数は平日の二倍です。
今日の観光客の人数は平日の二倍です。
今日の観光客の人数は平日の二倍です。
今日の観光客の人数は平日の二倍です。
今日の観光客の人数は平日の二倍です。
今日の観光客の人数は平日の二倍です。
今日の観光客の人数は平日の二倍です。
観光客
観光客
今日の観光客の人数は平日の二倍です。
人数
人数
平日
平日

今、日本へ来た観光客の三十%は中国人です。
今、日本へ来た観光客の三十%は中国人です。
今、日本へ来た観光客の三十%は中国人です。
今、日本へ来た観光客の三十%は中国人です。
今、日本へ来た観光客の三十%は中国人です。
今、日本へ来た観光客の三十%は中国人です。

このワンピースは四割引です。
このワンピースは四割引です。
このワンビースは四割引です。

五十音

gojyuonn

预约的是双人间
予約したのは二人部屋です。
予約したのは二人部屋です。
予約したのは二人部屋です。
予約したのは二人部屋です。

一人 ひとり
二人  ふたり

请给我一张地图。
地図お一枚ください。
地図お一枚ください。
地図お一枚ください。
地図お一枚ください。
地図お一枚ください。
地図お一枚ください。
地図お一枚ください。

这瓶饮料是250毫升。
この飲料水は二百五十ミリリットレです。
この飲料水は二百五十ミリリットレです。
この飲料水は二百五十ミリリットレです。
この飲料水は二百五十ミリリットレです。
この飲料水は二百五十ミリリットレです。

这瓶饮料是一升。
この飲料水は1リットレです。
この飲料水は1リットレです。
この飲料水は1リットレです。

不好意思,我可以带40公斤的行李吗?
すみませいが、四十キロの荷物お持つことができますか。
すみませんが、四十キロの荷物を持つことができますか。
すみませんが、四十キロの荷物を持つことができますか。
すみませんが、四十キロの荷物を持つことができますか。
すみませんが、四十キロの荷物を持つことができますか。
すみませんが、四十キロの荷物を持つことができますか。
すみませんが、四十キロの荷物を持つことができますか。

行李
荷物 ni mo tsu

携带
持つ mo tsu

公斤,公里
キロ ki ro

这个大佛足有几十吨重。
この大仏は何十トンからあるです。
この大仏は何十トンからあるです。
この大仏は何十トンからあるです。
この大仏は何十トンからあるです。
この大仏は何十トンからあるです。

从这里到车站只有500米。
ここから駅まではただ五百メートルだけです。
ここから駅まではただ五百メートルだけです。
ここから駅まではただ五百メートルだけです。
ここから駅まではただ五百メートルだけです。
ここから駅まではただ五百メートルだけです。
ここから駅まではただ五百メートルだけです。

东京到名古屋的距离是320公里。
東京から名古屋までの距離は三百二十キロです。
東京から名古屋までの距離は三百二十キロです。
東京から名古屋までの距離は三百二十キロです。
東京から名古屋までの距離は三百二十キロです。
東京から名古屋までの距離は三百二十キロです。

这双鞋是26号的吗?
この靴は二十六センチですか。
この靴は二十六センチですか。
この靴は二十六センチですか。
この靴は二十六センチですか。
この靴は二十六センチですか。
この靴は二十六センチですか。

今天的问题是28度。
今日の温度は二十八度です。
今日の温度は二十八度です。
今日の温度は二十八度です。
今日の温度は三十八度です。
今日の温度は三十八度です。

我4月回中国。
4月に中国へ帰ります。
4月に中国へ帰ります。
4月に中国へ帰ります。
4月に中国へ帰ります。
4月に中国へ帰ります。

你什么时候回中国呢?
いつ中国へ帰りますか。
いつ中国へ帰りますか。
いつ中国へ帰りますか。
いつ中国へ帰りますか。

返回
帰る ka e ru

5月1日我想和朋友去爬富士山。
5月1日、友達と富士山を登りたいです。
5月1日、友達と富士山を登りたいです。
5月1日、友達と富士山を登りたいです。
5月1日、友達と富士山を登りたいです。
5月1日、友達と富士山を登りたいです。
5月1日、友達と富士山を登りたいです。

1日 tsu i ta chi
2日 fu tsu ka
3日 mi kka
4日 yo kka
5日 i tsu ka
9日 ko ko no ka
10日 to o ka
十四日 ju u yo kka
十七日 ju u shi chi ni chi
二十日 ha tsu ka
二十四日ni ju u yo kka

朋友
友達 to mo da chi

攀登
登る no bo ru

下周二我打算去上野公园赏花。
来週の火曜日、私は上野公園へ花見に行くつもりです。
来週の火曜日、私は上野公園へ花見に行くつもりです。
来週の火曜日、私は上野公園へ花見に行くつもりです。
来週の火曜日、私は上野公園へ花見に行くつもりです。

月曜日
火曜日
水曜日
木曜日
金曜日
土曜日
日曜日

下下周的周五我计划去京都。
再来週の金曜日、京都へ行く予定です。
再来週の金曜日、京都へ行く予定です。
再来週の金曜日、京都へ行く予定です。
再来週の金曜日、京都へ行く予定です。

你计划什么时候去京都。
何曜日に京都へ行く予定ですか。
何曜日に京都へ行く予定ですか。
何曜日に京都へ行く予定ですか。
何曜日に京都へ行く予定ですか。
何曜日に京都へ行く予定ですか。

我下午3点到名古屋。
私は午後三時に名古屋に着きます。
私は午後三時に名古屋に着きます。
私は午後三時に名古屋に着きます。
私は午後三時に名古屋に着きます。
私は午後三時に名古屋に着きます。

你几点到名古屋呢?
何時に名古屋に着きますか。
何時に名古屋に着きますか。
何時に名古屋に着きますか。
何時に名古屋に着きますか。
何時に名古屋に着きますか。
何時に名古屋に着きますか。

明天早上八点半出发。
明日の朝八時半に出発します。
明日の朝八時半に出発します。
明日の朝八時三十分出発します。
明日の朝八時三十分出発します。

二十分
五分
十分
三十分
四十分
五十分
十五分

出发
出発  shu ppa tsu

四十一秒 yo n jyu i chi byou

如果乘坐新干线去的话,需要2小时。
新幹線で行くなら、二時間かかります。
新幹線で行くなら、二時間かかります。
新幹線で行くなら、二時間かかります。
新幹線で行くなら、二時間かかります。
新幹線で行くなら、二時間かかります。
新幹線で行くなら、二時間かかります。
新幹線で行くなら、二時間かかります。

一時間三十分 一時間半
五十分間
二時間五十分間
三十分間
五時間
三時間
一時間

据说张先生在日本呆一年了。
張さんは日本に一年間滞在してるそうです。
張さんは日本に一年間滞在してるそうです。
張さんは日本に一年間滞在してるそうです。
張さんは日本に一年間滞在してるそうです。
張さんは日本に一年間滞在してるそうです。

据说明天会下雨。
明日雨が降るそうです。
明日雨が降るそうです。
明日雨が降るそうです。
明日雨が降るそうです。

そうですね。

停留
滞在 ta i za i

1个月
一ヶ月

1周
一週間 一週間 i ssyu u kan 一週間 一週間

1天
一日

可以用信用卡吗?
クレジットカードが使えますか?
クレジットカードが使えますか?
クレジットカードが使えますか?
クレジットカードが使えますか?
クレジットカードが使えますか?

カード

現金

嗯,可以使用。
はい、ご利用になれます。
はい、ご利用になれます。
はい、ご利用になれます。
はい、ご利用になれます。

非常抱歉,不可以使用。
申し訳ございませんが、ご利用になれませんけど。
申し訳ございませんが、ご利用になれませんけど。
申し訳ございませんが、ご利用になれませんけど。
申し訳ございませんが、ご利用になれませんけど。

クレジットカード

使用
使う tsu ka u
使う

利用/使用
利用 ri yo u
利用

我用信用卡付款。
私はクレジットカードで払います。
私はクレジットカードで払います。
私はクレジットカードで払います。
私はクレジットカードで払います。
私はクレジットカードで払います。

好的,请输入密码。
はい、パスワードを押してください。
はい、パスワードを押してください。
はい、パスワードを押してください。
はい、パスワードを押してください。
はい、パスワードを押してください。

您能给我收银条和发票吗?
レシートと領収書がもらえますか?
レシートと領収書がもらえますか?
レシートと領収書がもらえますか?
レシートと領収書がもらえますか?
レシートと領収書がもらえますか?
レシートと領収書がもらえますか?
レシートと領収書がもらえますか?

发票
領収書
領収書
領収書

请问可以将人民币兑换成日元吗?
すみませんが、人民元を日本円に両替できますか?
すみませんが、人民元を日本円に両替できますか?
すみませんが、人民元を日本円に両替できますか?
すみませんが、人民元を日本円に両替できますか?
すみませんが、人民元を日本円に両替できますか?

美元 英镑 欧元 马克
ドル ポンド ユーロ マルク

港币 新台币
香港ドル ニュー台湾ドル

您能我我把这一万人民币兑换成日元吗?
この一万人民元を日本円に変えていただけますか?
この一万人民元を日本円に変えていただけますか?
この一万人民元を日本円に変えていただけますか?
この一万人民元を日本円に変えていただけますか?

变换/转换
変える ka e ru
変える

今天人民币兑换日语的汇率是多少?
今日の人民元と日本円の為替レートはいくらですか?
今日の人民元と日本円の為替レートはいくらですか?
今日の人民元と日本円の為替レートはいくらですか?
今日の人民元と日本円の為替レートはいくらですか?
今日の人民元と日本円の為替レートはいくらですか?

外汇汇率
為替レード ka wa se re - do
為替レード

兑换的手续费是多少?
両替の手数料はいくらですか?
両替の手数料はいくらですか?
両替の手数料はいくらですか?
両替の手数料はいくらですか?

手续费
手数料 te su u ryo u
手数料

我可以在这儿兑换支票吗?
私はここで小切手を両替することができますか?
私はここで小切手を両替することができますか?
私はここで小切手を両替することができますか?
私はここで小切手を両替することができますか?
私はここで小切手を両替することができますか?

我像兑现这些旅行支票。
私はトラベラーズ・チェックを現金に変えたいです。
私はトラベラーズ・チェックを現金に変えたいです。

おはようございます。

こんにちは。
こんにちは。

早上好
おはようございます。
おはようございます。
おはようございます。
おはようございます。

你好
こんにちは。

晚上好
こんばんは。

我先告辞了。
お先に失礼します。
お先に失礼します。
お先に失礼します。
お先に失礼します。
お先に失礼します。
お先に失礼します。

嗯,那下周再见。
じゃ、また来週。
じゃ、また来週。
じゃ、また来週。

さよなら。
さよなら。

バイバイ。
じゃねー。

有空常联系。
時間があったら、連絡してね。
時間があったら、連絡してね。
時間があったら、連絡してね。
時間があったら、連絡してね。
時間があったら、連絡してね。
時間があったら、連絡してね。

また来月。
また明日。

非常感谢。
どうもありがとうございます。
どうもありがとうございます。
どうもありがとうございます。
どうもありがとうございます。

衷心的
誠に
誠に
誠に

真的很
ほんとうに
ほんとうに
ほんとうに

别客气
どういたしまして。
どういたしまして。
どういたしまして。
どういたしまして。

多谢您的照顾。
お世話になりまして、誠にありがとうございました。
お世話にありまして、誠にありがとうございました。
お世話にありまして、誠にありがとうございました。
お世話にありまして、誠にありがとうございました。
お世話にありまして、誠にありがとうございました。
お世話にありまして、誠にありがとうございました。
お世話にありまして、誠にありがとうございました。

多谢您的帮助。
助けていただきまして、ありがとうございました。
助けていただきまして、ありがとうございました。
助けていただきまして、ありがとうございました。
助けていただきまして、ありがとうございました。
助けていただきまして、ありがとうございました。

您好!前几天实在是太感谢了!
こんにちは。先日はどうもありがとうございました。
こんにちは。先日はどうもありがとうございました。
こんにちは。先日はどうもありがとうございました。
こんにちは。先日はどうもありがとうございました。
こんにちは。先日はどうもありがとうございました。

多谢您的款待。
ごちそう様でした。
ごちそう様でした。
ごちそう様でした。

上一次见面时接受了对方的宴请,那么本次见面时要说
こんにちは。先日はごちそう様でした。
こんにちは。先日はごちそう様でした。
こんにちは。先日はごちそう様でした。
こんにちは。先日はごちそう様でした。
こんにちは。先日はごちそう様でした。
こんにちは。先日はごちそう様でした。
こんにちは。先日はごちそう様でした。
こんにちは。先日はごちそう様でした。

不好意思/对不起~!
すみません!ごめんなさい!ごめんね!
すみません!ごめんなさい!ごめんね!
すみません!ごめんなさい!ごめんね!

ほんとうにすみません!

没关系。
大丈夫。 da i jyo bu

给您添麻烦了,实在很抱歉。
ご迷惑をかけて、誠に申し訳ございません。
ご迷惑をかけて、誠に申し訳ございません。
ご迷惑をかけて、誠に申し訳ございません。
ご迷惑をかけて、誠に申し訳ございません。
ご迷惑をかけて、誠に申し訳ございません。

麻烦。
迷惑。me i wa ku

申し訳

加重道歉的语气。
大変
本当に
まこうと

请原谅。
許してください。
許してください。
許してください。
許してください。
許してください。
許してください。
許してください。

原谅,允许
許す

不好意思,行李可以放在这里吗?
すみませんが、荷物をここに置いてもいいでしょうか。
すみませんが、荷物をここに置いてもいいでしょうか。
すみませんが、荷物をここに置いてもいいでしょうか。
すみませんが、荷物をここに置いてもいいでしょうか。
すみませんが、荷物をここに置いてもいいでしょうか。
すみませんが、荷物をここに置いてもいいでしょうか。

吸烟
タバコを吸う。ta ba ko wo su u.

关窗
窓を閉める。 ma do wo shi me ru.

不好意思,您能帮个忙吗?
すみませんが、ちょっと手伝ってくれませんか。
すみませんが、ちょっと手伝ってくれませんか。
すみませんが、ちょっと手伝ってくれませんか。
すみませんが、ちょっと手伝ってくれませんか。
すみませんが、ちょっと手伝ってくれませんか。
すみませんが、ちょっと手伝ってくれませんか。

不好意思,有件事情想拜托你。
すみませんが、ちょっとお願いしたいことがあるんですが。
すみませんが、ちょっとお願いしたいことがあるんですが。
すみませんが、ちょっとお願いしたいことがあるんですが。
すみませんが、ちょっとお願いしたいことがあるんですが。

请求拜托
願う ne ga u

不一起去吃个饭吗?
一緒に食事に行きませんか。
一緒に食事に行きませんか。
一緒に食事に行きませんか。
一緒に食事に行きませんか。
一緒に食事に行きませんか。
一緒に食事に行きませんか。

吃饭
食事 syo ku ji
食事
食事
食事

你能告诉我你的电话号码吗?
貴方の電話番号を教えてくれますか。
貴方の電話番号を教えてくれますか。
貴方の電話番号を教えてくれますか。
貴方の電話番号を教えてくれますか。
貴方の電話番号を教えてくれますか。

哥哥给我照了相。
兄が私に写真を撮ってくれた。
兄が私に写真を撮ってくれた。
兄が私に写真を撮ってくれた。
兄が私に写真を撮ってくれた。

不好意思,请问车站在哪里?
すみませんが、駅はどこですか。
すみませんが、駅はどこですか。

不好意思,请问到车站怎么走比较好?
すみませんが、駅にはどう行けばいいでしょうか。
すみませんが、駅にはどう行けばいいでしょうか。
すみませんが、駅にはどう行けばいいでしょうか。

公交站。
バス停。

地铁/火车站
駅。

这辆车在新宿停吗?
このバス、新宿で止まりますか。
このバス、新宿で止まりますか。
このバス、新宿で止まりますか。
このバス、新宿で止まりますか。
このバス、新宿で止まりますか。
このバス、新宿で止まりますか。
このバス、新宿で止まりますか。

一共多少钱。
全部でいくらになりますか。
全部でいくらになりますか。
全部でいくらになりますか。
全部でいくらになりますか。
全部でいくらになりますか。
全部でいくらになりますか。
全部でいくらになりますか。
全部でいくらになりますか。
全部でいくらになりますか。

不好意思,我想开个银行账户。
すみませんが、口座を作りたいんですが。
すみませんが、口座を作りたいんですが。
すみませんが、口座を作りたいんですが。
すみませんが、口座を作りたいんですが。
すみませんが、口座を作りたいんですが。
すみませんが、口座を作りたいんですが。

银行账户
口座 ko u za
口座
口座

今天好冷啊。
今日は寒いですね。
今日は寒いですね。

嗯,我也是这么想的。
うん、私もそう思います。
うん、私もそう思います。
うん、私もそう思います。
うん、私もそう思います。
うん、私もそう思います。

东京的地下铁真是方便啊。
東京の地下鉄は便利ですね。
東京の地下鉄は便利ですね。
東京の地下鉄は便利ですね。
東京の地下鉄は便利ですね。
東京の地下鉄は便利ですね。

想,认为,觉得
思う o mo u

嗯,好的。
うん、そうしましょう。
うん、そうしましょう。
うん、そうしましょう。

今天吃拉面吧?
今日はラーメンにしましょうか。
今日はラーメンにしましょうか。
今日はラーメンにしましょうか。
今日はラーメンにしましょうか。
今日はラーメンにしましょうか。
今日はラーメンにしましょうか。

不是的。
いいえ、違います。
いいえ、違います。
いいえ、違います。

东京的樱花是五月份盛开吗?
東京では桜は5月に満開しますか。
東京では桜は5月に満開しますか。
東京では桜は5月に満開しますか。
東京では桜は5月に満開しますか。
東京では桜は5月に満開しますか。

不同,不一致,不一样
違う chi ga u
違う

不好意思,明天有其他额事情…
すみませんが、明日は都合が悪いですけど。
すみませんが、明日は都合が悪いですけど。
すみませんが、明日は都合が悪いですけど。
すみませんが、明日は都合が悪いですけど。
すみませんが、明日は都合が悪いですけど。
すみませんが、明日は都合が悪いですけど。
すみませんが、明日は都合が悪いですけど。
すみませんが、明日は都合が悪いですけど。

明天一起去购物吗?
明日、一緒に買い物に行きませんか。
明日、一緒に買い物に行きませんか。
明日、一緒に買い物に行きませんか。
明日、一緒に買い物に行きませんか。
明日、一緒に買い物に行きませんか。
明日、一緒に買い物に行きませんか。
明日、一緒に買い物に行きませんか。
明日、一緒に買い物に行きませんか。

すみませんが、明日はちょっと…
すみませんが、明日はちょっと…

情况,状况
都合 tsu go u
都合

我还没有决定呢。
まだ決めていません。
まだ決めていません。
まだ決めていません。
まだ決めていません。
まだ決めていません。
まだ決めていません。
まだ決めていません。

下周计划去大阪吗?
来週は大阪に行く予定ですか。
来週は大阪に行く予定ですか。
来週は大阪に行く予定ですか。
来週は大阪に行く予定ですか。
来週は大阪に行く予定ですか。
来週は大阪に行く予定ですか。
来週は大阪に行く予定ですか。
来週は大阪に行く予定ですか。

尚未
まだ

决定
決める ki me ru

嗯,有可能。
うん、たぶん。

以后还会来日本吗?
今後はまた日本へ来ますか。
今後はまた日本へ来ますか。
今後はまた日本へ来ますか。
今後はまた日本へ来ますか。
今後はまた日本へ来ますか。
今後はまた日本へ来ますか。
今後はまた日本へ来ますか。
今後はまた日本へ来ますか。
今後はまた日本へ来ますか。

まだ決めていません。
まだ決めていません。
まだ決めていません。
来週は大阪に行く予定ですか。

不好意思,我不清楚。
すみませんが、知っていませんけど。
すみませんが、知っていませんけど。
すみませんが、知っていませんけど。
すみませんが、知っていませんけど。
すみませんが、知っていませんけど。
すみませんが、知っていませんけど。

すみませんが、わかりませんけど。
すみませんが、わかりませんけど。
すみませんが、わかりませんけど。
すみませんが、わかりませんけど。

すみませんが、この近くにケンタッキーがありますか。
すみませんが、この近くにケンタッキーがありますか。
すみませんが、この近くにケンタッキーがありますか。
すみませんが、この近くにケンタッキーがありますか。
すみませんが、この近くにケンタッキーがありますか。
すみませんが、この近くにケンタッキーがありますか。

我叫王明,初次见面,请多关照。
王明と申します、初めまして、どうぞよろしくお願いします。
王明と申します、初めまして、どうぞよろしくお願いします。
王明と申します、初めまして、どうぞよろしくお願いします。
王明と申します、初めまして、どうぞよろしくお願いします。
王明と申します、初めまして、どうぞよろしくお願いします。
王明と申します、初めまして、どうぞよろしくお願いします。

私は北京出身です。
私は北京出身です。
私は北京出身です。
私は北京出身です。
私は北京出身です。
私は北京出身です。
私は北京出身です。

上海
広州
広東
天津
山東
江蘇
杭州
福建
香港
台湾

私は北京大学で日本語を専攻しています。
私は北京大学で日本語を専攻しています。
私は北京大学で日本語を専攻しています。
私は北京大学で日本語を専攻しています。

私は電気会社に勤めています。
私は電気会社に勤めています。
私は電気会社に勤めています。
私は電気会社に勤めています。
私は電気会社に勤めています。

工作,勤务
勤める  tsu to me ru
勤める

教師
サラリーマン
会計士
建築家
デザイナー
芸術家
スポーツマン
公務員
調理師
運転手
医者
看護婦
編集者
家庭主婦
記者
弁護士
社長
社長
カメラマン
警察
作家

私の電話番号は6238904です。
私の電話番号は6238904です。
私の電話番号は6238904です。
メールアドレス
メールアドレス
メールアドレス
スカイプ名
スカイプ名

这是我的名片。
これは私の名刺です。
これは私の名刺です。
これは私の名刺です。

如果可以的话,能把您的电话号码告诉我吗?
よろしければ、電話番号を教えていただけませんか。
よろしければ、電話番号を教えていただけませんか。
よろしければ、電話番号を教えていただけませんか。
よろしければ、電話番号を教えていただけませんか。

手机号码
携帯番号 ke i ta i bann go u
携帯番号
携帯番号
携帯番号
携帯番号
携帯番号
携帯番号

教,告诉
教える
教える
教える
教える

很高兴见到您。
お会いできてとてもうれしいます。
お会いできてとてもうれしいます。
お会いできてとてもうれしいます。
お会いできてとてもうれしいます。
お会いできてとてもうれしいます。
お会いできてとてもうれしいます。

今天真是个好天气啊。
今日はいい天気ですね。
今日はいい天気ですね。
今日はいい天気ですね。
今日はいい天気ですね。
今日はいい天気ですね。

今日は素晴らしい天気ですね。
今日は素晴らしい天気ですね。
今日は素晴らしい天気ですね。

极好的,出色的
素晴らしい su ba ra shi i
素晴らしい

今天晴。
今日は晴れていますね。
今日は晴れていますね。
今日は晴れていますね。
今日は晴れていますね。
今日は晴れていますね。
今日は晴れていますね。

晴,放晴 阴
晴れる ha re ru 曇って ku mo tte
下雨   有雾
雨が降って ame ga fu tte 霧が立って ki ri ga ta tte

下雪 下冰雹 刮风
雪が降って yu ki ga fu tte 雹が降って hyo ga fu tte 風が吹いて kaze ga fui te

今天真热啊。
今日は暑いですね。
今日は暑いですね。
今日は暑いですね。
今日は暑いですね。
今日は暑いですね。
今日は暑いですね。
今日は暑いですね。


寒い samui

暖和
暖かい atata kai

凉爽
涼しい suzu shii

潮湿
湿っぽい shime ppoi

最近长崎的天气怎么样?
最近長崎の天気はどうですか。
最近長崎の天気はどうですか。
最近長崎の天気はどうですか。
最近長崎の天気はどうですか。
最近長崎の天気はどうですか。
最近長崎の天気はどうですか。
最近長崎の天気はどうですか。
最近長崎の天気はどうですか。
最近長崎の天気はどうですか。

已经开始暖和起来,进入春天了。
もう暖かくなってきて、春に入りましたね。
もう暖かくなってきて、春に入りましたね。
もう暖かくなってきて、春に入りましたね。
もう暖かくなってきて、春に入りましたね。
もう暖かくなってきて、春に入りましたね。
もう暖かくなってきて、春に入りましたね。
もう暖かくなってきて、春に入りましたね。

日本の夏はどうですか。
日本の夏はどうですか。
日本の夏はどうですか。
日本の夏はどうですか。
日本の夏はどうですか。
日本の夏はどうですか。
日本の夏はどうですか。

温度高,湿度也高。
温度が高くて、湿度も高いです。
温度が高くて、湿度も高いです。
温度が高くて、湿度も高いです。
温度が高くて、湿度も高いです。
温度が高くて、湿度も高いです。
温度が高くて、湿度も高いです。

风越来越冷了呢。
風が冷たくなりましたね。
風が冷たくなりましたね。
風が冷たくなりましたね。
風が冷たくなりましたね。
風が冷たくなりましたね。
風が冷たくなりましたね。
風が冷たくなりましたね。
風が冷たくなりましたね。
風が冷たくなりましたね。
風が冷たくなりましたね。
風が冷たくなりましたね。
風が冷たくなりましたね。
風が冷たくなりましたね。
風が冷たくなりましたね。
風が冷たくなりましたね。

已经有秋天的感觉了呢。
もう秋らしくなってきましたね。
もう秋らしくなってきましたね。
もう秋らしくなってきましたね。
もう秋らしくなってきましたね。
もう秋らしくなってきましたね。
もう秋らしくなってきましたね。
もう秋らしくなってきましたね。
もう秋らしくなってきましたね。
もう秋らしくなってきましたね。
もう秋らしくなってきましたね。
もう秋らしくなってきましたね。
もう秋らしくなってきましたね。

日本の夏はどうですか。
日本の暑はどうですか。

春夏秋冬
春夏秋冬
春 haru
夏 natsu
秋 aki
冬 fuyu

冷的,凉的
冷たい tsumetai

日本什么时候进入冬天?
日本ではいつ冬に入りますか。
日本ではいつ冬に入りますか。
日本ではいつ冬に入りますか。
日本ではいつ冬に入りますか。
日本ではいつ冬に入りますか。
日本ではいつ冬に入りますか。
日本ではいつ冬に入りますか。
日本ではいつ冬に入りますか。

十月之后天气就逐渐变冷,进入冬天了。
10月を過ぎると、寒くなって冬にはいります。
10月を過ぎると、寒くなって冬にはいります。
10月を過ぎると、寒くなって冬にはいります。
10月を過ぎると、寒くなって冬にはいります。

进入
入る hairu

经过
過ぎる sugiru

太棒了。
すごい。

太累了。
疲れちゃった。
疲れちゃった。

疲惫,劳累
疲れる tsukareru

很开心。
楽しかったです。
楽しかったです。
楽しかったです。
楽しかったです。
楽しかったです。
楽しかったです。
楽しかったです。
楽しかったです。

很糟糕。
大変でした。
大変でした。
大変でした。
大変でした。
大変でした。
大変でした。

糟糕,困难,麻烦
大変 taihen

以后肯定不会再去了。
今後は絶対行きません。
今後は絶対行きません。
今後は絶対行きません。
今後は絶対行きません。
今後は絶対行きません。
今後は絶対行きません。
今後は絶対行きません。
今後は絶対行きません。
今後は絶対行きません。
今後は絶対行きません。

今后
今後 kongo

绝对
絶対 zettai

银座非常繁华,有很多奢侈品。
銀座はとてもにぎやかで、たくさんの高級品があります。
銀座はとてもにぎやかで、たくさんの高級品があります。
銀座はとてもにぎやかで、たくさんの高級品があります。
銀座はとてもにぎやかで、たくさんの高級品があります。
銀座はとてもにぎやかで、たくさんの高級品があります。
銀座はとてもにぎやかで、たくさんの高級品があります。
銀座はとてもにぎやかで、たくさんの高級品があります。
銀座はとてもにぎやかで、たくさんの高級品があります。
銀座はとてもにぎやかで、たくさんの高級品があります。

热闹,繁华
にぎやか nigiyaka

很多,众多
たくさん takusan

高档商品,奢侈品
高級品 koukyuuhin

我觉得京都历史悠久,非常漂亮
京都は歴史が長くて、とてもきれいだと思います。
京都は歴史が長くて、とてもきれいだと思います。
京都は歴史が長くて、とてもきれいだと思います。
京都は歴史が長くて、とてもきれいだと思います。
京都は歴史が長くて、とてもきれいだと思います。
京都は歴史が長くて、とてもきれいだと思います。
京都は歴史が長くて、とてもきれいだと思います。
京都は歴史が長くて、とてもきれいだと思います。
京都は歴史が長くて、とてもきれいだと思います。
京都は歴史が長くて、とてもきれいだと思います。
京都は歴史が長くて、とてもきれいだと思います。

你觉得京都怎么样?
京都についてどう思いますか。
京都についてどう思いますか。
京都についてどう思いますか。
京都についてどう思いますか。
京都についてどう思いますか。
京都についてどう思いますか。
京都についてどう思いますか。
京都についてどう思いますか。
京都についてどう思いますか。
京都についてどう思いますか。
京都についてどう思いますか。
京都についてどう思いますか。
京都についてどう思いますか。
京都についてどう思いますか。
京都についてどう思いますか。
京都についてどう思いますか。
京都についてどう思いますか。
京都についてどう思いますか。
京都についてどう思いますか。
京都についてどう思いますか。
京都についてとう思いますか。

歴史
きれい
歴史が古い

横浜

週末は暇です。

週末に地下鉄で上の公園へに行きます。

北海道是个什么样的地方。
北海道はどんなところですか。
北海道はどんなどころですか。
北海道はどんなところですか。
北海道はどんなところですか。
北海道はどんなところですか。
北海道はどんなところですか。

北海道有丰富的自然景观,非常美丽。
北海道は自然が豊かで、とても美しいです。
北海道は自然が豊かで、とても美しいです。
北海道は自然が豊かで、とても美しいです。
北海道は自然が豊かで、とても美しいです。
北海道は自然が豊かで、とても美しいです。
北海道は自然が豊かで、とても美しいです。

自然 shizen

充分,丰富
豊か yutaka

美丽的
美しい utsukushii

我们得到了日本人的亲切接待。
日本人に優しくしてもらいました。
日本人に優しくしてもらいました。
日本人に優しくしてもらいました。
日本人に優しくしてもらいました。
日本人に優しくしてもらいました。
日本人に優しくしてもらいました。
日本人に優しくしてもらいました。
日本人に優しくしてもらいました。
日本人に優しくしてもらいました。

亲切的,温厚的
優しい

スミス先生は優しいですか。

釣り

ジョギング
ヨガ
縄跳び
バスケットボール
サッカー
バドミントン
野球
ピンポン
ボウリング
読書
釣り
音楽
書道
絵をがくこど

我擅长游泳。
私は水泳が得意です。
私は水泳が得意です。
私は水泳が得意です。
私は水泳が得意です。
私は水泳が得意です。
私は水泳が得意です。
私は水泳が得意です。
私は水泳が得意です。
私は水泳が得意です。
私は水泳が得意です。
私は水泳が得意です。
私は水泳が得意です。
私は水泳が得意です。

游泳
水泳 suiei
水泳

擅长
得意 tokui
得意

我特别喜欢和朋友一起开车兜风。
私は友達とドライブすることが大好きです。
私は友達とドライブすることが大好きです。
私は友達とドライブすることが大好きです。
私は友達とドライブすることが大好きです。
私は友達とドライブすることが大好きです。
私は友達とドライブすることが大好きです。
私は友達とドライブすることが大好きです。
私は友達とドライブすることが大好きです。
私は友達とドライブすることが大好きです。
私は友達とドライブすることが大好きです。

特别喜欢,非常喜欢,很喜欢
大好き daisuki

开车兜风,开车旅行
ドライブ doraibu

我的爱好是看电影。
私の趣味は映画を見ることです。
私の趣味は映画を見ることです。
私の趣味は映画を見ることです。
私の趣味は映画を見ることです。
私の趣味は映画を見ることです。
私の趣味は映画を見ることです。
私の趣味は映画を見ることです。
私の趣味は映画を見ることです。
私の趣味は映画を見ることです。
私の趣味は映画を見ることです。
私の趣味は映画を見ることです。
私の趣味は映画を見ることです。

テレビを見る
ショッピングをする
ショッピングをする
ショッピングをする
友達とチャットする
友達とチャットする
友達とチャットする
旅行する ryokousuru

爱好,喜好
趣味 syumi
趣味
趣味

不好意思,我是日语初学者。
すみませんが、私は日本語の初心者ですけど。
すみませんが、私は日本語の初心者ですけど。
すみませんが、私は日本語の初心者ですけど。

初学者
初心者 syoshinsya
初心者 shoshinsha
初心者

不好意思,您能再重复一遍吗?
すみませんが、もう一度お願いしたいんですが。
すみませんが、もう一度お願いしたいんですが。


もう

一次,一回
一度 ichido
一度

不好意思,您可以说的慢一些吗?
すみませんが、ゆっくり話してもらえませんか。
すみませんが、ゆっくり話してもらえませんか。
すみませんが、ゆっくり話してもらえませんか。
すみませんが、ゆっくり話してもらえませんか。

すみませんが、ゆっくり話していただけませんか。
すみませんが、ゆっくり話していただけませんか。
すみませんが、ゆっくり話していただけませんか。
すみませんが、ゆっくり話していただけませんか。
すみませんが、ゆっくり話していただけませんか。

不好意思,这个单词是什么意思?
すみませんが、この単語とはどういう意味ですか。
すみませんが、この単語とはどういう意味ですか。
すみませんが、この単語とはどういう意味ですか。
すみませんが、この単語とはどういう意味ですか。
すみませんが、この単語とはどういう意味ですか。
すみませんが、この単語とはどういう意味ですか。

是指交款的地方。
お金を払うところのとです。
お金を払うところのとです。

单词
単語 tango
単語
単語

意思,含义
意味 imi
意味


お金 okane
お金

不好意思,请问洗手间在哪里。
すみませんが、お手洗いはどこですか。
すみませんが、お手洗いはどこですか。
すみませんが、お手洗いはどこですか。
すみませんが、お手洗いはどこですか。
すみませんが、お手洗いはどこですか。
すみませんが、お手洗いはどこですか。
すみませんが、お手洗いはどこですか。
すみませんが、お手洗いはどこですか。
すみませんが、お手洗いはどこですか。
すみませんが、お手洗いはどこですか。
すみませんが、お手洗いはどこですか。
すみませんが、お手洗いはどこですか。
すみませんが、お手洗いはどこですか。

出口 deguchi
エレベーター
エスカレーター
洗面所
婦人服の売り場
男服の売り場
子供服の売り場
玩具の売り場
食品の売り場
タバコとお酒の売り場
ジュエリー売り場

直走,在右边。
まっすぐ行って、右側にあります。
まっすぐ行って、右側にあります。
まっすぐ行って、右側にあります。
まっすぐ行って、右側にあります。
まっすぐ行って、右側にあります。
まっすぐ行って、右側にあります。
まっすぐ行って、右側にあります。

不好意思,请问西服卖场怎么走?
すみませんが、洋服の売り場へはどこ行ったらいいでしょうか。
すみませんが、洋服の売り場へはどこ行ったらいいでしょうか。
すみませんが、洋服の売り場へはどこ行ったらいいでしょうか。
すみませんが、洋服の売り場へはどこ行ったらいいでしょうか。
すみませんが、洋服の売り場へはどこ行ったらいいでしょうか。
すみませんが、洋服の売り場へはどこ行ったらいいでしょうか。
すみませんが、洋服の売り場へはどこ行ったらいいでしょうか。

上五层,在向右转,前面就是。
五階に入って、右に曲がって、前にあります。
五階に入って、右に曲がって、前にあります。
五階に入って、右に曲がって、前にあります。
五階に入って、右に曲がって、前にあります。
五階に入って、右に曲がって、前にあります。
五階に入って、右に曲がって、前にあります。
五階に入って、右に曲がって、前にあります。

西服
洋服 youfuku
洋服

卖场
売り場 uriba
売り場

转弯
曲がる magaru
曲がる

救命啊!(紧急情况)
助けてい!
助けてい!
助けてい!
助けてい!
助けてい!

救命,(一般紧急情况,不是关乎生命安全的情况)
すみませんが、助けてください。

不好意思,我忘了把钱包放在哪儿了,应该怎么办?
すみませんが、パッグをどこかに置き忘れました。どうしたいいでしょうか。
すみませんが、パッグをどこかに置き忘れました。どうしたいいでしょうか。
すみませんが、パッグをどこかに置き忘れました。どうしたいいでしょうか。
すみませんが、バッグをどこかに置き忘れました。どうしたいいでしょうか。
すみませんが、バッグをどこかに置き忘れました。どうしたいいでしょうか。
すみませんが、バッグをどこかに置き忘れました。どうしたいいでしょうか。

联系下失物招领处吧。
遺失物取扱所に連絡したらいいです。
遺失物取扱所に連絡したらいいです。
遺失物取扱所に連絡したらいいです。
遺失物取扱所に連絡したらいいです。
遺失物取扱所に連絡したらいいです。
遺失物取扱所に連絡したらいいです。
遺失物取扱所に連絡したらいいです。

把(某物)忘在某处
置き忘れる
置き忘れす
置き忘れす
置き忘れす
置き忘れす
置き忘れす

丢失的物品
遺失物 ishitsubutsu
遺失物
遺失物
遺失物
遺失物
遺失物

处理事物或者业务的场所
取扱所 toriatsukaisho
取扱所
取扱所
取扱所
取扱所
取扱所

不好意思,我找不到厕所了。
すみませんが、トイレが見つからないんですが。
すみませんが、トイレが見つからないんですが。
すみませんが、トイレが見つからないんですが。

不好意思,您能告诉我厕所在哪里吗?
すみませんが、トイレを教えてくれますか。
すみませんが、トイレを教えてくれますか。
すみませんが、トイレを教えてくれますか。

被看到,被发现
見つかる
見つかる
見つかる

我的手机被偷了,应该怎么办?
私の携帯を盗まれました。どうしたらいいでしょうか。
私の携帯を盗まれました。どうしたらいいでしょうか。
私の携帯を盗まれました。どうしたらいいでしょうか。
私の携帯を盗まれました。どうしたらいいでしょうか。
私の携帯を盗まれました。どうしたらいいでしょうか。
私の携帯を盗まれました。どうしたらいいでしょうか。

赶紧报警吧。
すぐ警察に届け出を出してください。
すぐ警察に届け出を出してください。
すぐ警察に届け出を出してください。
すぐ警察に届け出を出してください。
すぐ警察に届け出を出してください。
すぐ警察に届け出を出してください。

偷盗
盗む nusumu
盗む

警察 keisatsu

呈报,呈现物
届け出 todokede
届け出

那个男的抢了我的钱包。
私の財布をその男に引っ手繰られました。
私の財布をその男に引っ手繰られました。
私の財布をその男に引っ手繰られました。
私の財布をその男に引っ手繰られました。
私の財布をその男に引っ手繰られました。
私の財布をその男に引っ手繰られました。
私の財布をその男に引っ手繰られました。
私の財布をその男に引っ手繰られました。
私の財布をその男に引っ手繰られました。

钱包
財布 saifu
財布
財布

抢夺
引っ手繰る
引っ手繰る
引っ手繰る hittakuru
引っ手繰る
引っ手繰る
引っ手繰る
引っ手繰る

我迷路了
私は道に迷ってしまいました。
私は道に迷ってしまいました。
私は道に迷ってしまいました。
私は道に迷ってしまいました。
私は道に迷ってしまいました。
私は道に迷ってしまいました。
私は道に迷ってしまいました。
私は道に迷ってしまいました。
私は道に迷ってしまいました。
私は道に迷ってしまいました。

迷路
道に迷う michinimayou
道に迷う
道に迷う

すみませんが、東京ドームへどこう行ったら一番近いですか。
すみませんが、東京ドームへどこう行ったら一番近いですか。
すみませんが、東京ドームへどこう行ったら一番近いですか。
すみませんが、東京ドームへどこう行ったら一番近いですか。
すみませんが、東京ドームへどこう行ったら一番近いですか。
すみませんが、東京ドームへどこう行ったら一番近いですか。
すみませんが、東京ドームへどこう行ったら一番近いですか。
すみませんが、東京ドームへどこう行ったら一番近いですか。
すみませんが、東京ドームへどこう行ったら一番近いですか。

沿着这条路直走,在第二个拐角右转,就在你的左侧。
この道をまっすぐ行って、二番目の角を右に曲がって、左側にあります。
この道をまっすぐ行って、二番目の角を右に曲がって、左側にあります。
この道をまっすぐ行って、二番目の角を右に曲がって、左側にあります。
この道をまっすぐ行って、二番目の角を右に曲がって、左側にあります。
この道をまっすぐ行って、二番目の角を右に曲がって、左側にあります。

不好意思,东京巨蛋在哪里。
すみませんが、東京ドームはどこにありますか。
すみませんが、東京ドームはどこにありますか。
すみませんが、東京ドームはどこにありますか。
すみませんが、東京ドームはどこにありますか。
すみませんが、東京ドームはどこにありますか。
すみませんが、東京ドームはどこにありますか。
すみませんが、東京ドームはどこにありますか。
すみませんが、東京ドームはどこにありますか。
すみませんが、東京ドームはどこにありますか。

笔直,一直
まっすぐ massugu
まっすぐ
まっすぐ

拐角
角 kado


左侧
左側 hidarigawa
左側
左側
左側
左側

不好意思,最近的医院在哪儿?
すみませんが、一番近い病院はどこですか。
すみませんが、一番近い病院はどこですか。
すみませんが、一番近い病院はどこですか。
すみませんが、一番近い病院はどこですか。
すみませんが、一番近い病院はどこですか。
すみませんが、一番近い病院はどこですか。
すみませんが、一番近い病院はどこですか。

スーパー
銀行
コンビニ
ガソリンスタンド
ガソリンスタンド
ガソリンスタンド
ガソリンスタンド
ガソリンスタンド

バス停
バス停
バス停
バス停

地下鉄駅
地下鉄駅
地下鉄駅
地下鉄駅
電話ボックス
電話ボックス
喫茶店
喫茶店
映画館
映画館
映画館
喫茶店
喫茶店
テニスコート
テニスコート
テニスコート

劇場
劇場 gekijyou
劇場

在那个信号灯处左转,走到头就到了。
その信号を左に曲がって、まっすぐ行って、突き当りにあります。
その信号を左に曲がって、まっすぐ行って、突き当りにあります。
その信号を左に曲がって、まっすぐ行って、突き当りにあります。
その信号を左に曲がって、まっすぐ行って、突き当りにあります。
その信号を左に曲がって、まっすぐ行って、突き当りにあります。
その信号を左に曲がって、まっすぐ行って、突き当りにあります。
その信号を左に曲がって、まっすぐ行って、突き当りにあります。
その信号を左に曲がって、まっすぐ行って、突き当りにあります。
その信号を左に曲がって、まっすぐ行って、突き当りにあります。

交通信号灯
信号 shingou

尽头
突き当り tsukiatari
突き当り
突き当り
突き当り

不好意思,请问去武道馆应该怎么走?
すみませんが、武道館までどう行けばいいでしょうか。
すみませんが、武道館までどう行けばいいでしょうか。
すみませんが、武道館までどう行けばいいでしょうか。
すみませんが、武道館までどう行けばいいでしょうか。
すみませんが、武道館までどう行けばいいでしょうか。
すみませんが、武道館までどう行けばいいでしょうか。
すみませんが、武道館までどう行けばいいでしょうか。

在那边的十字路口坐10路公交车,在武道馆下车。
そこの交差点で十番ばんバスに乗って、武道館で降ります。
そこの交差点で十番ばんバスに乗って、武道館で降ります。
そこの交差点で十番ばんバスに乗って、武道館で降ります。
そこの交差点で十番ばんバスに乗って、武道館で降ります。
そこの交差点で十番ばんバスに乗って、武道館で降ります。
そこの交差点で十番ばんバスに乗って、武道館で降ります。

十字路口
交差点 kousaten
十字路 jyuujiro

丁字路口
T字路 Tjiro
丁字路 teijiro

不好意思,我想问个路。
あのう、ちょっと道を聞きたいんですが。
あのう、ちょっと道を聞きたいんですが。
あのう、ちょっと道を聞きたいんですが。
あのう、ちょっと道を聞きたいんですが。
あのう、ちょっと道を聞きたいんですが。

对不起,这附近我不是很熟。
すみませんが、この辺りは不案内ですけど。
すみませんが、この辺りは不案内ですけど。
すみませんが、この辺りは不案内ですけど。
すみませんが、この辺りは不案内ですけど。
すみませんが、この辺りは不案内ですけど。
すみませんが、この辺りは不案内ですけど。
すみませんが、この辺りは不案内ですけど。

附近,周边
辺り atari

不熟悉,不了解
不案内 fuannai

不好意思,从这里到涩谷远吗?
すみませんが、ここから渋谷まで遠いですか。
すみませんが、ここから渋谷まで遠いですか。
すみませんが、ここから渋谷まで遠いですか。
すみませんが、ここから渋谷まで遠いですか。

嗯,坐公交车去比较好。
うん、バスに乗ったほうがいいと思いますけど。
うん、バスに乗ったほうがいいと思いますけど。
うん、バスに乗ったほうがいいと思いますけど。
うん、バスに乗ったほうがいいと思いますけど。
うん、バスに乗ったほうがいいと思いますけど。
うん、バスに乗ったほうがいいと思いますけど。

表示(怎么做)比较好。一般用于给别人提意见。
ほうがいい
ほうがいい
ほうがいい

我也去那边,一起走吧。
私もそちらへ行きますので、一緒に行きましょう。
私もそちらへ行きますので、一緒に行きましょう。
私もそちらへ行きますので、一緒に行きましょう。
私もそちらへ行きますので、一緒に行きましょう。
私もそちらへ行きますので、一緒に行きましょう。
私もそちらへ行きますので、一緒に行きましょう。
私もそちらへ行きますので、一緒に行きましょう。

那我给你带路吧。
じゃ、ご案内します。
じゃ、ご案内します。
じゃ、ご案内します。

陪同,向导,带路
案内 goannai
案内

这是禁止通行的意思。
これは通行止めという意味です。
これは通行止めという意味です。
これは通行止めという意味です。
これは通行止めという意味です。
これは通行止めという意味です。
これは通行止めという意味です。
これは通行止めという意味です。
これは通行止めという意味です。
これは通行止めという意味です。

停まれ
停まれ
徐行
徐行
歩行者専用
歩行者専用
バス専用
バス専用
横断禁止
横断禁止
追い越し禁止
追い越し禁止
一方通行
一方通行
カーブ注意
カーブ注意

这个交通标志是什么意思?
この交通標識はどういう意味ですか。
この交通標識はどういう意味ですか。
この交通標識はどういう意味ですか。
この交通標識はどういう意味ですか。
この交通標識はどういう意味ですか。
この交通標識はどういう意味ですか。
この交通標識はどういう意味ですか。
この交通標識はどういう意味ですか。

交通标志
交通標識 koutsuuhyoushiki
交通標識
交通標識

通行,往来
通行 tsuukou
通行
通行

前面是红灯,我们只能停下来了。
前は赤信号で、私たちは止まってしまった。
前は赤信号で、私たちは止まってしまった。
前は赤信号で、私たちは止まってしまった。
前は赤信号で、私たちは止まってしまった。
前は赤信号で、私たちは止まってしまった。
前は赤信号で、私たちは止まってしまった。
前は赤信号で、私たちは止まってしまった。

红灯
赤信号

这里不让停车。
ここには停止することはできません。
ここには停止することはできません。
ここには停止することはできません。
ここには停止することはできません。
ここには停止することはできません。
ここには停止することはできません。
ここには停止することはできません。
ここには停止することはできません。

ここには駐車禁止です。
ここには駐車禁止です。
ここには駐車禁止です。
ここには駐車禁止です。
ここには駐車禁止です。
ここには駐車禁止です。
ここには駐車禁止です。
ここには駐車禁止です。

中止
停止 teishi

停车
駐車 cyuusha
駐車

国立博物館は何番バスで行けますか。
国立博物館は何番バスで行けますか。
国立博物館は何番バスで行けますか。
国立博物館は何番バスで行けますか。
国立博物館は何番バスで行けますか。
国立博物館は何番バスで行けますか。
国立博物館は何番バスで行けますか。
国立博物館は何番バスで行けますか。

邮局
郵便局 yuubinkyouku
郵便局
郵便局
郵便局

图书馆
図書館 tosyokan
図書館
図書館

医院
病院 byouin
病院

火车站
駅 eki

国立
国立 kokuritsu
国立
国立

博物馆
博物館 hakubutsukan
博物館

国立博物館
国立博物館

不好意思,到东京大学多少钱?
すみませんが、東京大学までいくらですか。
すみませんが、東京大学までいくらですか。
すみませんが、東京大学までいくらですか。
すみませんが、東京大学までいくらですか。
すみませんが、東京大学までいくらですか。
すみませんが、東京大学までいくらですか。
すみませんが、東京大学までいくらですか。
すみませんが、東京大学までいくらですか。

去上野公园应该怎么换乘。
上野公園へ行けば、どう乗り換えますか。
上野公園へ行けば、どう乗り換えますか。
上野公園へ行けば、どう乗り換えますか。
上野公園へ行けば、どう乗り換えますか。
上野公園へ行けば、どう乗り換えますか。

在下一站下车,换乘15路公交车,在上野公园站下车。
次の停留所で降りて、十五番バスに乗り換えて、上野公園で降ります。
次の停留所で降りて、十五番バスに乗り換えて、上野公園で降ります。
次の停留所で降りて、十五番バスに乗り換えて、上野公園で降ります。
次の停留所で降りて、十五番バスに乗り換えて、上野公園で降ります。
次の停留所で降りて、十五番バスに乗り換えて、上野公園で降ります。
次の停留所で降りて、十五番バスに乗り換えて、上野公園で降ります。
次の停留所で降りて、十五番バスに乗り換えて、上野公園で降ります。

换乘
乗り換える norikaeru

市政府是第几站?
市役所はいくつ目ですか。
市役所はいくつ目ですか。
市役所はいくつ目ですか。
市役所はいくつ目ですか。
市役所はいくつ目ですか。
市役所はいくつ目ですか。
市役所はいくつ目ですか。
市役所はいくつ目ですか。
市役所はいくつ目ですか。

第三站。
3つ目です
3つ目です。
三つ目です。
三つ目です。
三つ目です。
三つ目です。

到了银座麻烦您告诉我一声。
銀座に着いたら、教えてください。
銀座に着いたら、教えてください。
銀座に着いたら、教えてください。
銀座に着いたら、教えてください。
銀座に着いたら、教えてください。
銀座に着いたら、教えてください。
銀座に着いたら、教えてください。
銀座に着いたら、教えてください。
銀座に着いたら、教えてください。
銀座に着いたら、教えてください。

到达
着く tsuku

去国立剧场应该在哪里下车?
国立劇場はどこで降りたらいいですか。
国立劇場はどこで降りたらいいですか。
国立劇場はどこで降りたらいいですか。
国立劇場はどこで降りたらいいですか。
国立劇場はどこで降りたらいいですか。
国立劇場はどこで降りたらいいですか。
国立劇場はどこで降りたらいいですか。
国立劇場はどこで降りたらいいですか。
国立劇場はどこで降りたらいいですか。
国立劇場はどこで降りたらいいですか。
国立劇場はどこで降りたらいいですか。
国立劇場はどこで降りたらいいですか。
国立劇場はどこで降りたらいいですか。
国立劇場はどこで降りたらいいですか。

下车
降りる oriru

次の停留所はどこですか。
次の停留所はどこですか。
次の停留所はどこですか。
次の停留所はどこですか。
次の停留所はどこですか。
次の停留所はどこですか。
次の停留所はどこですか。
次の停留所はどこですか。

公交车站
停留所 teiryujyo
停留所
停留所

不好意思,请问在哪里买票?
すみませんが、切符はどこで買いますか。
すみませんが、切符はどこで買いますか。
すみませんが、切符はどこで買いますか。
すみませんが、切符はどこで買いますか。
すみませんが、切符はどこで買いますか。
すみませんが、切符はどこで買いますか。

不好意思,售票处在哪里?
すみませんが、切符売り場はどこですか。
すみませんが、切符売り場はどこですか。
すみませんが、切符売り場はどこですか。
すみませんが、切符売り場はどこですか。
すみませんが、切符売り場はどこですか。
すみませんが、切符売り場はどこですか。
すみませんが、切符売り場はどこですか。
すみませんが、切符売り場はどこですか。
すみませんが、切符売り場はどこですか。
すみませんが、切符売り場はどこですか。
すみませんが、切符売り場はどこですか。
すみませんが、切符売り場はどこですか。


切符 kippu

商品或者门票的出售处
売り場 uriba

不好意思,从浅草到秋叶原,坐地铁应该怎么走?
すみませんが、浅草から秋葉原まで、地下鉄でどう行けばいいですか。
すみませんが、浅草から秋葉原まで、地下鉄でどう行けばいいですか。
すみませんが、浅草から秋葉原まで、地下鉄でどう行けばいいですか。
すみませんが、浅草から秋葉原まで、地下鉄でどう行けばいいですか。
すみませんが、浅草から秋葉原まで、地下鉄でどう行けばいいですか。

在浅草站乘坐银座线,然后在上野站换乘日比谷线,在秋叶原站下车。
浅草駅で銀座線に乗りって、上野駅で日比谷線に乗り換えて、秋葉原駅で降ります。
浅草駅で銀座線に乗りって、上野駅で日比谷線に乗り換えて、秋葉原駅で降ります。
浅草駅で銀座線に乗りって、上野駅で日比谷線に乗り換えて、秋葉原駅で降ります。
浅草駅で銀座線に乗りって、上野駅で日比谷線に乗り換えて、秋葉原駅で降ります。
浅草駅で銀座線に乗りって、上野駅で日比谷線に乗り換えて、秋葉原駅で降ります。
浅草駅で銀座線に乗りって、上野駅で日比谷線に乗り換えて、秋葉原駅で降ります。
浅草駅で銀座線に乗りって、上野駅で日比谷線に乗り換えて、秋葉原駅で降ります。

不好意思,我想从浅草去秋叶原,应该坐几号线?
すみませんが、浅草から秋葉原まで行きたいんですが、何線に乗ればいいですか。
すみませんが、浅草から秋葉原まで行きたいんですが、何線に乗ればいいですか。
すみませんが、浅草から秋葉原まで行きたいんですが、何線に乗ればいいですか。
すみませんが、浅草から秋葉原まで行きたいんですが、何線に乗ればいいですか。

地铁
地下鉄 chikatetsu
地下鉄

请问在哪里可以换乘千代田线?
どこで千代田線に乗り換えられますか。
どこで千代田線に乗り換えられますか。
どこで千代田線に乗り換えられますか。
どこで千代田線に乗り換えられますか。
どこで千代田線に乗り換えられますか。
どこで千代田線に乗り換えられますか。
どこで千代田線に乗り換えられますか。
どこで千代田線に乗り換えられますか。
どこで千代田線に乗り換えられますか。
どこで千代田線に乗り換えられますか。
どこで千代田線に乗り換えられますか。
ここで千代田線に乗り換えられますか。
ここで千代田線に乗り換えられますか。

銀座線
日比谷線
丸ノ内線
東西線
半蔵門線
南北線

どこで千代田線に乗り換えることができますか。
どこで千代田線に乗り換えることができますか。

要换乘吗?
乗り換えなければなりませんか。
乗り換えなければなりませんか。
乗り換えなければなりませんか。
乗り換えなければなりませんか。

乗り換えが必要ですか。
乗り換えが必要ですか。
乗り換えが必要ですか。

换乘
乗換 norikae

必须,必要
必要 hitsuyou

我想去新宿御苑,走哪个出口最近?
新宿御苑に行きたいんですが、何番出口が一番近いですか。
新宿御苑に行きたいんですが、何番出口が一番近いですか。
新宿御苑に行きたいんですが、何番出口が一番近いですか。
新宿御苑に行きたいんですが、何番出口が一番近いですか。
新宿御苑に行きたいんですが、何番出口が一番近いですか。
新宿御苑に行きたいんですが、何番出口が一番近いですか。

新干线的车票在哪里买?
新幹線の切符はどこで買うんですか。
新幹線の切符はどこで買うんですか。
新幹線の切符はどこで買うんですか。
新幹線の切符はどこで買うんですか。
新幹線の切符はどこで買うんですか。
新幹線の切符はどこで買うんですか。
新幹線の切符はどこで買うんですか。

在绿色的窗口买。
緑の窓口で買います。
緑の窓口で買います。
緑の窓口で買います。
緑の窓口で買います。

新干线的车票可以在哪里买?
新幹線の切符はどこで買うことができますか。
新幹線の切符はどこで買うことができますか。
新幹線の切符はどこで買うことができますか。
新幹線の切符はどこで買うことができますか。
新幹線の切符はどこで買うことができますか。

请给我两张8月9号到大阪的单程车票。
8月9日の大阪行の片道切符を二枚ください。
8月9日の大阪行の片道切符を二枚ください。
8月9日の大阪行の片道切符を二枚ください。
8月9日の大阪行の片道切符を二枚ください。
8月9日の大阪行の片道切符を二枚ください。
8月9日の大阪行の片道切符を二枚ください。
8月9日の大阪行の片道切符を二枚ください。
8月9日の大阪行の片道切符を二枚ください。
8月9日の大阪行の片道切符を二枚ください。

8月9日の大阪までの片道切符を二枚ください。
8月9日の大阪までの片道切符を二枚ください。
8月9日の大阪までの片道切符を二枚ください。
8月9日の大阪までの片道切符を二枚ください。
8月9日の大阪までの片道切符を二枚ください。

单程
片道 katamichi
片道

往返
往復 oufuku
往復

请给我一张普通票。
普通席でお願いします。
普通席でお願いします。
普通席でお願いします。
普通席でお願いします。
普通席でお願いします。
普通席でお願いします。

软座
グリーン席

禁烟座
禁煙席

A类卧铺
A寝台

B类卧铺
B寝台

餐车在哪里?
食堂車はどこですか。
食堂車はどこですか。
食堂車はどこですか。
食堂車はどこですか。

餐车
食堂車 shokudousha

去武道馆。
武道館までを願いします。
武道館までお願いします。
武道館までお願いします。
武道館までお願いします。
武道館までお願いします。
武道館までお願いします。
武道館までお願いします。

请问您去哪里?
どちらへ行かれますか。
どちらへ行かれますか。
どちらへ行かれますか。
どちらへ行かれますか。
どちらへ行かれますか。
どちらへ行かれますか。
どちらへ行かれますか。

大概要花多少钱?
料金はどのくらいかかりますか。
料金はどのくらいかかりますか。
料金はどのくらいかかりますか。
料金はどのくらいかかりますか。
料金はどのくらいかかりますか。
料金はどのくらいかかりますか。

费用,使用费
料金 ryoukin

大约需要多长时间?
だいたい何分ぐらいかかりますか。
だいたい何分ぐらいかかりますか。
だいたい何分ぐらいかかりますか。
だいたい何分ぐらいかかりますか。
だいたい何分ぐらいかかりますか。
だいたい何分ぐらいかかりますか。
だいたい何分ぐらいかかりますか。
だいたい何分ぐらいかかりますか。

大概,大部分
だいたい daitai

可以把行李放进后备箱吗?
荷物をトランクに入れてもいいですか。
荷物をトランクに入れてもいいですか。
荷物をトランクに入れてもいいですか。
荷物をトランクに入れてもいいですか。

后备箱
トランク toranku

请在这里停下。
ここで止めてください。
ここで止めてください。
ここで止めてください。
ここで止めてください。
ここで止めてください。
ここで止めてください。
ここで止めてください。
ここで止めてください。
ここで止めてください。

下一个十字路口
次の交差点

路的尽头
突き当り

前面的宾馆
前のホテル

前面的餐厅
前のレストラン

大学正门
大学の正門

停止,停下
止める tomeru

不好意思,方向不对
すみませんが、方向が違いますけど。
すみませんが、方向が違いますけど。
すみませんが、方向が違いますけど。
すみませんが、方向が違いますけど。
すみませんが、方向が違いますけど。
すみませんが、方向が違いますけど。
すみませんが、方向が違いますけど。
すみませんが、方向が違いますけど。
すみませんが、方向が違いますけど。

方向 houkou

我想租那辆白色的。
その白い車が借りたいんです。
その白い車が借りたいんです。
その白い車が借りたいんです。
その白い車が借りたいんです。
その白い車が借りたいんです。
その白い車が借りたいんです。
その白い車が借りたいんです。
その白い車が借りたいんです。
その白い車が借りたいんです。
その白い車が借りたいんです。

你想租哪辆车?
どの車にしますか。
どの車にしますか。
どの車にしますか。
どの車にしますか。
どの車にしますか。
どの車にしますか。

名词 + にします 示选择某物。

租,借
借りる kariru
借りる

一天多少钱呢?
一日いくらですか。
一日いくらですか。
一日いくらですか。
一日いくらですか。
一日いくらですか。
一日いくらですか。
一日いくらですか。
一日いくらですか。
一日いくらですか。

每个月的一号也写作一日,但是读音为 つぃたち tsuitachi

发生事故怎么办呢?
事故を起こしたらどうしたらいいですか。
事故を起こしたらどうしたらいいですか。
事故を起こしたらどうしたらいいですか。
事故を起こしたらどうしたらいいですか。
事故を起こしたらどうしたらいいですか。
事故を起こしたらどうしたらいいですか。
事故を起こしたらどうしたらいいですか。

事故
事故 jiko

发生,引起
起こす okosu

什么时间必须还车呢?
何時までに返さなければなりませんか。
何時までに返さなければなりませんか。
何時までに返さなければなりませんか。
何時までに返さなければなりませんか。
何時までに返さなければなりませんか。
何時までに返さなければなりませんか。

返还,归还
返す kaesu

までに 在某段时间做某事 九時までに来てください(请九点之前到)
まで 表示时间或空间的范围 奈良から横浜まで(从奈良到横滨)

汽油是满的吗?
ガソリンは満タンですか。
ガソリンは満タンですか。
ガソリンは満タンですか。
ガソリンは満タンですか。
ガソリンは満タンですか。
ガソリンは満タンですか。
ガソリンは満タンですか。
ガソリンは満タンですか。

汽油
ガソリン gasorin

(油箱)装满
満タン mantan

我想预定两张下个月四号去北京的机票。
来月四日の北京行のチケットを二枚予約したいんです。
来月四日の北京行のチケットを二枚予約したいんです。
来月四日の北京行のチケットを二枚予約したいんです。
来月四日の北京行のチケットを二枚予約したいんです。
来月四日の北京行のチケットを二枚予約したいんです。
来月四日の北京行のチケットを二枚予約したいんです。
来月四日の北京行のチケットを二枚予約したいんです。

来月四日の北京行きのチケットを二枚予約したいんです。
来月四日の北京行きのチケットを二枚予約したいんです。
来月四日の北京行きのチケットを二枚予約したいんです。

机票
航空券 koukuuken
航空券

我想预约五点的航班。
五時の便を予約したいんです。
五時の便を予約したいんです。
五時の便予予約したいんです。
五時の便を予約したいんです。
五時の便を予約したいんです。
五時の便を予約したいんです。
五時の便を予約したいんです。

航班
便 bin

去上海的航班几点出发?
上海行の便は何時に出発するんですか。
上海行の便は何時に出発するんですか。
上海行の便は何時に出発するんですか。
上海行の便は何時に出発するんですか。

出发
出発 shuppatsu

我想订经济舱。
エコノミークラスをお願いします。
エコノミークラスをお願いします。
エコノミークラスをお願いします。

ファーストクラス
ビジネスクラス

不好意思,我想确认一下预定。
すみませんが、予約を確認したいんですが。
すみませんが、予約を確認したいんですが。
すみませんが、予約を確認したいんですが。
すみませんが、予約を確認したいんですが。
すみませんが、予約を確認したいんですが。

确认
確認 kakunin
確認

不好意思,现在可以取消预定吗?
すみませんが、今、予約がキャンセルできますか。
すみませんが、今、予約がキャンセルできますか。
すみませんが、今、予約がキャンセルできますか。
すみませんが、今、予約がキャンセルできますか。
すみませんが、今、予約がキャンセルできますか。

不好意思,我想取消预约。
すみませんが、予約をキャンセルしたいんですけど。
すみませんが、予約をキャンセルしたいんですけど。
すみませんが、予約をキャンセルしたいんですけど。
すみませんが、予約をキャンセルしたいんですけど。
すみませんが、予約をキャンセルしたいんですけど。
すみませんが、予約をキャンセルしたいんですけど。
すみませんが、予約をキャンセルしたいんですけど。
すみませんが、予約をキャンセルしたいんですけど。
すみませんが、予約をキャンセルしたいんですけど。

取消
キャンセル kyanseru

走着要多久?
歩いてどのくらいかかりますか。
歩いてどのくらいかかりますか。
歩いてどのくらいかかりますか。
歩いてどのくらいかかりますか。
歩いてどのくらいかかりますか。
歩いてどのくらいかかりますか。
歩いてどのくらいかかりますか。

步行
歩く aruku

到台场不是很远,咱们走过去看看吧。
台場まであまり遠くないですから、一緒に歩いてみましょう。
台場まであまり遠くないですから、一緒に歩いてみましょう。
台場まであまり遠くないですから、一緒に歩いてみましょう。
台場まであまり遠くないですから、一緒に歩いてみましょう。

回宾馆的路上顺便去一下便利店吧。
ホテルへ帰る途中、デパートに寄りましょうか。
ホテルへ帰る途中、デパートに寄りましょうか。
ホテルへ帰る途中、デパートに寄りましょうか。
ホテルへ帰る途中、デパートに寄りましょうか。
ホテルへ帰る途中、デパートに寄りましょうか。

途中
途中 tochuu

顺便前往
寄る yoru

来的途中
行く途中 ikutochuu

去的途中
来る途中 kurutochuu

不好意思,我想预定个房间。
すみませんが、予約をお願いします。
すみませんが、予約をお願いします。
すみませんが、予約をお願いします。
すみませんが、予約をお願いします。
すみなせんが、予約をお願いします。
すみませんが、予約をお願いします。

すみませんが、部屋を予約したいんですが。
すみませんが、部屋を予約したいんですが。

预约
予約

今晚有空房吗?
今晩空室はありませんか。
今晩空室はありませんか。
今晩空室はありませんか。
今晩空室はありませんか。

今晩空いている部屋はありませんか。
今晩空いている部屋はありませんか。
今晩空いている部屋はありませんか。
今晩空いている部屋はありませんか。

不好意思,没有空房了。
申し訳ありませんが、空室がございません。
申し訳ありませんが、空室がございません。
申し訳ありませんが、空室がございません。

今晚可以住宿吗?
今晩泊まれますか。
今晩泊まれますか。
今晩泊まれますか。

空房间
空室 kuushitsu

住宿,留宿
泊まる tomaru

我叫李明,上周打电话预约过了。
李明と申します、先週電話予約しました。
李明と申します、先週電話予約しました。
李明と申します、先週電話予約しました。
李明と申します、先週電話予約しました。
李明と申します、先週電話予約しました。

我想从本月5号主导8号。
今月の5日から8日までの滞在をしたいです。
今月の5日から8日までの滞在をしたいです。
今月の5日から8日までの滞在をしたいです。

我下周五入住。
私は来週の金曜日に泊まります。
私は来週の金曜日に泊まります。
私は来週の金曜日に泊まります。
私は来週の金曜日に泊まります。

您什么时候入住呢?
いつは泊まりにをるのでしょうか。
いつは泊まりにをるのでしょうか。
いつは泊まりにヲルのでしょうか。

我预定三晚。
三泊を予定します。
三泊を予定します。
三泊を予定します。
三泊を予定します。

一泊
二泊
三泊
四泊
五泊
六泊

您预定几晚?
何泊ご予定ですか。
何泊ご予定ですか。
何泊ご予定ですか。
何泊ご予定ですか。
何泊ご予定ですか。

几晚
何泊 nanpaku

我什么时候可以入住?
何時にチェックインができますか。
何時にチェックインができますか。
何時にチェックインができますか。
何時にチェックインができますか。
何時にチェックインができますか。
何時にチェックインができますか。

我大约上午九点到。
私はだいたい午前九時に到着します。
私はだいたい午前九時に到着します。
私はだいたい午前九時に到着します。
私はだいたい午前九時に到着します。
私はだいたい午前九時に到着します。

您大约几点到?
何時にご到着でしょうか。
何時にご到着でしょうか。
何時にご到着でしょうか。
何時にご到着でしょうか。

到达
到着 touchaku

我要标准间。
ツインお願いします。
ツインお願いします。

单人间
シングルルーム

大床房
ダブルルーム

套件
スイートルーム

西式房间
洋室 youshitsu

日式房间
和室 washitsu

你想要什么样的房间?
どんな部屋をお望みですか。
どんな部屋をお望みですか。

我想要宽敞的房间。
広い部屋お願いします。
広い部屋お願いします。
広い部屋お願いします。
広い部屋お願いします。

安静的
静かな shizukana
静かな

阳面的
日当たりの hiatarino

能看见海的
海が見える umigamieru

能看见山的
山が見える yamagamieru

你想要什么样的房间?
どんな部屋をお望みですか。

宽敞的,宽大的
広い hiroi
広い

不好意思,可以加床吗?
すみませんが、エキストラベッドをしてもいいですか。
すみませんが、エキストラベッドをしてもいいですか。
すみませんが、エキストラベッドをしてもいいですか。

房间有独立卫浴吗?
部屋にバスルームが付いていますか。
部屋にバスルームが付いていますか。

房间里有澡盆吗?
部屋にお風呂が付いていますか。
部屋にお風呂が付いていますか。
部屋にお風呂が付いていますか。
部屋にお風呂が付いていますか。
部屋にお風呂が付いていますか。
部屋にお風呂が付いていますか。
部屋にお風呂が付いていますか。
部屋にお風呂が付いていますか。
部屋にお風呂が付いていますか。

房间内可以上网吗?
部屋にインターネットができますか。
部屋にインターネットができますか。
部屋にインターネットができますか。
部屋にインターネットができますか。
部屋にインターネットができますか。
部屋にインターネットができますか。

两个大人和两个孩子。
大人二人と子供二人です。
大人二人と子供二人です。
大人二人と子供二人です。

您是几位?
何名さきでしょうか。
何名さきでしょうか。
何名さきでしょうか。

没有更便宜些的房了吗?
もっと安い部屋がありませんか。
もっと安い部屋がありませんか。
もっと安い部屋がありませんか。
もっと安い部屋がありませんか。
もっと安い部屋がありませんか。
もっと安い部屋がありませんか。
もっと安い部屋がありませんか。
もっと安い部屋がありませんか。
もっと安い部屋がありませんか。
もっと安い部屋がありませんか。

更,更加
もっと motto

便宜的
安い yasui

标准间一个晚上多少钱?
ツインは一泊でいくらですか。
ツインは一泊でいくらですか。
ツインは一泊でいくらですか。
ツインは一泊でいくらですか。
ツインは一泊でいくらですか。

3000日元。
三千円でございです。
服务业的从业人员经常将”です”替换为 ”でございます”,以表示对客人的尊敬。

包含税金吗?
税金が含まれていますか。
税金が含まれていますか。
税金が含まれていますか。
税金が含まれていますか。
税金が含まれていますか。
税金が含まれていますか。
税金が含まれていますか。
税金が含まれていますか。

税込みですか。
税込みですか。
税込みですか。

税,税金
税金 zeikin

包含,包括
含む fukumu

包含税金
税込み zeikomi

包括早餐吗?
朝食が付いていますか。
朝食が付いていますか。
朝食が付いていますか。
朝食が付いていますか。
朝食が付いていますか。
朝食が付いていますか。
朝食が付いていますか。
朝食が付いていますか。

早饭,早餐
朝食 choushoku

好的,我知道了。
はい、わかりました。
はい、わかりました。
はい、わかりました。
はい、わかりました。
はい、わかりました。
はい、わかりました。

请您填写住宿卡。
宿泊カードにご記入ください。
宿泊カードにご記入ください。
宿泊カードにご記入ください。
宿泊カードにご記入ください。
宿泊カードにご記入ください。
宿泊カードにご記入ください。
宿泊カードにご記入ください。

知道,了解
わかる

住宿卡
宿泊カード
宿泊カード

填入,填写
記入 kinyuu
記入

好的,给。
はい、どうぞ。
はい、どうぞ。
はい、どうぞ。
はい、どうぞ。

实在不好意思,可以看一下您的护照吗?
恐れ入りますが、お客様のパスポートを拝見させていただけあすか。
恐れ入りますが、お客様のパスポートを拝見させていただけますか。

客人(服务业的从业人员对客人的尊称)
お客様 okyakusama
お客様
お客様
お客様

拜见(“看“的尊敬表达)
拝見 haiken
拝見
拝見

好的,拜托了。
はい、よろしくお願いします。
はい、よろしくお願いします。
はい、よろしくお願いします。
はい、よろしくお願いします。

您的房间号是1023,我现在带您过去吧。
お客様の部屋は1023番ルームでございます。ただいまご案内いたします。
お客様の部屋は1023番ルームでございます。ただいまご案内いたします。
お客様の部屋は1023番ルームでございます。ただいまご案内いたします。
お客様の部屋は1023番ルームでございます。ただいまご案内いたします。
お客様の部屋は1023番ルームでございます。ただいまご案内いたします。
お客様の部屋は1023番ルームでございます。ただいまご案内いたします。
お客様の部屋は1023番ルームでございます。ただいまご案内いたします。

现在
ただいま tadaima

请把我的行李送到2023房间。
私の荷物を2023番ルームまでお願いします。
私の荷物を2023番ルームまでお願いします。
私の荷物を2023番ルームまでお願いします。
私の荷物を2023番ルームまでお願いします。
私の荷物を2023番ルームまでお願いします。
私の荷物を2023番ルームまでお願いします。
私の荷物を2023番ルームまでお願いします。
私の荷物を2023番ルームまでお願いします。
私の荷物を2023番ルームまでお願いします。
私の荷物を2023番ルームまでお願いします。

行李
荷物 nimotsu
荷物
荷物

可以寄存贵重物品吗?
貴重品を預けてもらえませんか。
貴重品を預けてもらえませんか。
貴重品を預けてもらえませんか。
貴重品を預けてもらえませんか。
貴重品を預けてもらえませんか。
貴重品を預けてもらえませんか。
貴重品を預けてもらえませんか。

寄存,委托保管
預ける azukeru
預ける

我需要洗涤服务。
洗濯を願いします。
洗濯を願いします。
洗濯を願いします。

打扫
掃除 souji
掃除

叫起
モーニングコール

洗涤,洗衣服
洗濯 sentaku
洗濯

请拿毛毯过来。
毛布を持ってきてください。
毛布を持ってきてください。
毛布を持ってきてください。
毛布を持ってきてください。

拖鞋
スリッパ

毛巾
タオル

洗发水
シャンプー

牙刷
はブラッシュ
はブラッシュ

牙膏
ねり歯磨き

卫生纸
トイレットペーパー

吹风机
ドライヤー
ドライヤー

报纸
新聞 shinbun

毛毯
毛布 moufu

可以预定机票吗?
航空券が予約できますか。
航空券が予約できますか。
航空券が予約できますか。
航空券が予約できますか。
航空券が予約できますか。
航空券が予約できますか。
航空券が予約できますか。
航空券が予約できますか。
航空券が予約できますか。
航空券が予約できますか。
航空券が予約できますか。
航空券が予約できますか。

可以预定新干线的车票吗?
新幹線の切符が予約できますか。
新幹線の切符が予約できますか。
新幹線の切符が予約できますか。
新幹線の切符が予約できますか。
新幹線の切符が予約できますか。
新幹線の切符が予約できますか。

可以帮我叫一下出租车吗?
タクシーを呼んでもらえませんか。
タクシーを呼んでもらえませんか。
タクシーを呼んでもらえませんか。
タクシーを呼んでもらえませんか。
タクシーを呼んでもらえませんか。

出租车
タクシー takushi-

招呼,召唤,叫
呼ぶ yobu

外部电话怎么打。
外部電話をどのようにかけますか。
外部電話をどのようにかけますか。
外部電話をどのようにかけますか。
外部電話をどのようにかけますか。
外部電話をどのようにかけますか。
外部電話をどのようにかけますか。
外部電話をどのようにかけますか。
外部電話をどのようにかけますか。

在电话号码前拨0就可以了。
電話番号の前に0を回せばよるしいでございます。
電話番号の前に0を回せばよるしいでございます。
電話番号の前に0を回せばよるしいでございます。

打电话,启动设备
かける
かける

外部
外部 gaibu

转动,拨号
回す mawasu

前台的电话号码是多少?
フロントの電話番号は何ですか。
フロントの電話番号は何ですか。
フロントの電話番号は何ですか。
フロントの電話番号は何ですか。
フロントの電話番号は何ですか。
フロントの電話番号は何ですか。
フロントの電話番号は何ですか。
フロントの電話番号は何ですか。
フロントの電話番号は何ですか。
フロントの電話番号は何ですか。
フロントの電話番号は何ですか。

用您的房间拨1000就可以了。
部屋の電話で1000を回せばよろしいです。
部屋の電話で1000を回せばよろしいです。
部屋の電話で1000を回せばよろしいです。
部屋の電話で1000を回せばよろしいです。
部屋の電話で1000を回せばよろしいです。
部屋の電話で1000を回せばよろしいです。

麻烦您把前台的电话号码告诉我。
フロントの電話番号を教えていください。
フロントの電話番号を教えていください。
フロントの電話番号を教えていください。
フロントの電話番号を教えていください。
フロントの電話番号を教えていください。
フロントの電話番号を教えていください。

前台
フロント

餐厅在哪里。
食堂はどこですか。

在三楼。
三階にあります。

餐厅在几楼。
食堂は何階にありますか。

食堂
食堂 syokudou

早餐从几点开始到几点结束。
朝食は何時から何時までですか。
朝食は何時から何時までですか。
朝食は何時から何時までですか。
朝食は何時から何時までですか。
朝食は何時から何時までですか。

昼ご飯
晩ご飯 夕食

下午茶
アフタヌーンティー

家から学校まで歩いて何分かかりますか。
家から学校まで歩いて何分かかりますか。  
家から学校まで歩いて何分かかりますか。

不出热水了。
お湯が出ないんです。
お湯が出ないんです。
お湯が出ないんです。
お湯が出ないんです。
お湯が出ないんです。
お湯が出ないんです。
お湯が出ないんです。

热水
お湯 oyu

出来
出る deru

厕所堵了。
トイレが詰まっていますけど。
トイレが詰まっていますけど。
トイレが詰まっていますけど。
トイレが詰まっていますけど。
トイレが詰まっていますけど。
トイレが詰まっていますけど。
トイレが詰まっていますけど。
トイレが詰まっていますけど。

厕所
トイレ

堵塞
詰まる tsumaru

水龙头漏水了。
蛇口の水が漏れてしまいました。
蛇口の水が漏れてしまいました。
蛇口の水が漏れてしまいました。
蛇口の水が漏れてしまいました。
蛇口の水が漏れてしまいました。
蛇口の水が漏れてしまいました。
蛇口の水が漏れてしまいました。

水龙头
蛇口 jyaguchi

漏,漏出
漏れる moreru

电话线断了
電話線が切れてしまいました。
電話線が切れてしまいました。
電話線が切れてしまいました。
電話線が切れてしまいました。
電話線が切れてしまいました。
電話線が切れてしまいました。
電話線が切れてしまいました。

断,断开
切れる kireru

空调坏了。
エアコンが壊れてしまいました。
エアコンが壊れてしまいました。
エアコンが壊れてしまいました。
エアコンが壊れてしまいました。
エアコンが壊れてしまいました。
エアコンが壊れてしまいました。

电视机没有画面了。
テレビは画面がありません。
テレビは画面がありません。
テレビは画面がありません。
テレビは画面がありません。
テレビは画面がありません。
テレビは画面がありません。

画面 gamen

几点之前必须办理退房手续呢?
何時にチェックアウトしないといけませんか。
何時にチェックアウトしないといけませんか。
何時にチェックアウトしないといけませんか。
何時にチェックアウトしないといけませんか。
何時にチェックアウトしないといけませんか。
何時にチェックアウトしないといけませんか。
何時にチェックアウトしないといけませんか。

退房手续
チェックアウト

必须
ないといけません

我想退房。
チェックアウトをしたいんです。
チェックアウトをしたいんです。
チェックアウトをしたいんです。
チェックアウトをしたいんです。
チェックアウトをしたいんです。
チェックアウトをしたいんです。
チェックアウトをしたいんです。

麻烦您给我办理一下退房手续。
チェックアウトお願いします。
チェックアウトを願いします。
チェックアウトお願いします。
チェックアウトお願いします。
チェックアウトお願いします。
チェックアウトお願いします。
チェックアウトお願いします。
チェックアウトお願いします。
チェックアウトお願いします。

好的,拜托了。
はい、よろしくお願いします。
はい、よろしくお願いします。
はい、よろしくお願いします。

我现在进行确认,请稍等。
ただいまご確認をいたしますので、少々お待ちください。
ただいまご確認をいたしますので、少々お待ちください。
ただいまご確認をいたしますので、少々お待ちください。
ただいまご確認をいたしますので、少々お待ちください。
ただいまご確認をいたしますので、少々お待ちください。

确认
確認 kakunin

总共多少钱?
全部でいくらになりますか。
全部でいくらになりますか。
全部でいくらになりますか。
全部でいくらになりますか。
全部でいくらですか。
全部でいくらですか。

一共是10000日元。
全部で10000円になります。
全部で10000円になります。

成为
なる
なる

不好意思,我把钥匙忘了。
すみませんが、鍵を忘れました。
すみませんが、鍵を忘れました。
すみませんが、鍵を忘れました。
すみませんが、鍵を忘れました。
すみませんが、鍵を忘れました。
すみませんが、鍵を忘れました。

钥匙
鍵 kagi

我用现金支付。
現金で支払います。
現金で支払います。
現金で支払います。
現金で支払います。
現金で支払います。
現金で支払います。
現金で支払います。

您怎么支付?
支払いはどのようになさいますか。
支払いはどのようになさいますか。
支払いはどのようになさいますか。
支払いはどのようになさいますか。

支付,付款
支払う shiharau

现在可以结账吗?
いま会計できますか。
いま会計できますか。
いま会計でぎますか。
いま会計できますか。
いま会計できますか。
いま会計できますか。
いま会計できますか。
いま会計できますか。

付款
会計 kaikei
会計

我没有打过国际长途。
私は国際電話をしたことがありません。
私は国際電話をしたことがありません。
私は国際電話をしたことがありません。
私は国際電話をしたことがありません。
私は国際電話をしたことがありません。
私は国際電話をしたことがありません。
私は国際電話をしたことがありません。
私は国際電話をしたことがありません。
私は国際電話をしたことがありません。
私は国際電話をしたことがありません。

我从未去过那里。
私はそこに行ったことがない。
私はそこに行ったことがない。
私はそこに行ったことがない。
私はそこに行ったことがない。
私はそこに行ったことがない。
私はそこに行ったことがない。
私はそこに行ったことがない。
私はそこに行ったことがない。
私はそこに行ったことがない。
私はそこに行ったことがない。
私はそこに行ったことがない。

我可以把行李寄放到下午六点吗?
私は荷物を午後六時まで預けておいてもいいですか。
私は荷物を午後六時まで預けておいてもいいですか。
私は荷物を午後六時まで預けておいてもいいですか。
私は荷物を午後六時まで預けておいてもいいですか。
私は荷物を午後六時まで預けておいてもいいですか。
私は荷物を午後六時まで預けておいてもいいですか。
私は荷物を午後六時まで預けておいてもいいですか。
私は荷物を午後六時まで預けておいてもいいですか。

寄存,寄放
預ける azukeru
預ける
預ける

旅馆的房间比较舒服,所以我打算住旅馆。
旅館の部屋は気持ちがいいですから、ホテルに泊まることにします。
旅館の部屋は気持ちがいいですから、ホテルに泊まることにします。
旅館の部屋は気持ちがいいですから、ホテルに泊まることにします。
旅館の部屋は気持ちがいいですから、ホテルに泊まることにします。
旅館の部屋は気持ちがいいですから、ホテルに泊まることにします。
旅館の部屋は気持ちがいいですから、ホテルに泊まることにします。
旅館の部屋は気持ちがいいですから、ホテルに泊まることにします。
旅館の部屋は気持ちがいいですから、ホテルに泊まることにします。

旅馆
旅館 ryokan

因为在日本长期居住,所以考虑租住公寓。
日本で長期滞在をしますから、アパートを借りることにします。
日本で長期滞在をしますから、アパートを借りることにします。
日本で長期滞在をしますから、アパートを借りることにします。
日本で長期滞在をしますから、アパートを借りることにします。
日本で長期滞在をしますから、アパートを借りることにします。
日本で長期滞在をしますから、アパートを借りることにします。

长期
長期 cyouki

公寓
アパート

据说国际青年旅馆很便宜,有很多年轻人住在那里呢。
ホステルは安いですから、多くの若者はホステルに泊まるそうですよ。
ホステルは安いですから、多くの若者はホステルに泊まるそうですよ。
ホステルは安いですから、多くの若者はホステルに泊まるそうですよ。
ホステルは安いですから、多くの若者はホステルに泊まるそうですよ。
ホステルは安いですから、多くの若者はホステルに泊まるそうですよ。
ホステルは安いですから、多くの若者はホステルに泊まるそうですよ。

国际青年旅社
ホステル

很多
多く ooku

“よ”是日语中常用的终助词,用于表明自己清楚而对方可能不清楚的信息,相当于中文的“呢”。

酒店相比其他地方价格要贵。
ホテルの値段は他のところに比べて高いです。
ホテルの値段は他のところに比べて高いです。
ホテルの値段は他のところに比べて高いです。
ホテルの値段は他のところに比べて高いです。
ホテルの値段は他のところに比べて高いです。
ホテルの値段は他のところに比べて高いです。
ホテルの値段は他のところに比べて高いです。

据说女性比男性更有灵活性。
男性に比べて、女性のほうが柔軟性があると言われる。
男性に比べて、女性のほうが柔軟性があると言われる。
男性に比べて、女性のほうが柔軟性があると言われる。
男性に比べて、女性のほうが柔軟性があると言われる。

去日本旅游的时候可以住在哪里呢。
日本の農村で旅行をしているとき、どこに泊まることができますか。
日本の農村で旅行をしているとき、どこに泊まることができますか。
日本の農村で旅行をしているとき、どこに泊まることができますか。
日本の農村で旅行をしているとき、どこに泊まることができますか。
日本の農村で旅行をしているとき、どこに泊まることができますか。

可以选择在民宿啊。
民宿に泊まることができますよ。
民宿に泊まることができますよ。
民宿に泊まることができますよ。
民宿に泊まることができますよ。
民宿に泊まることができますよ。
民宿に泊まることができますよ。
民宿に泊まることができますよ。
民宿に泊まることができますよ。

农村
農村 nouson

民宿
民宿 minsyuku

日本的胶囊公寓怎么样?
日本のカプセルホテルはどうですか。
日本のカプセルホテルはどうですか。
日本のカプセルホテルはどうですか。
日本のカプセルホテルはどうですか。
日本のカプセルホテルはどうですか。

胶囊公寓虽然狭窄,但是非常便宜。
カプセルホテルは狭いですが、非常に安いです。
カプセルホテルは狭いですが、非常に安いです。

胶囊公寓
カプセルホテル

狭窄的
狭い semai

非常
非常 hijyou

白菜多少钱?
白菜はいくらですか。
白菜はいくらですか。
白菜はいくらですか。
白菜はいくらですか。

油菜
アブラナ
アブラナ

菠菜
ほうれん草


韮 nira

卷心菜
キャベツ

芹菜
せり

菜花
カリフラワー

豆芽
もやし

莴苣
レタス

蘑菇
きのこ

花生
落花生

胡萝卜
人参

南瓜
カボチャ

黄瓜
キュウリ

辣椒
唐辛子

土豆
ジャガイモ

红薯
サツマイモ

扁豆
隠元

洋葱
玉ねぎ

玉米
とうもろこし

豆角
インゲン豆


葱 negi


ニンニク


姜 syouga

我喜欢吃猪肉座的咖喱饭。
私は豚肉のカレーライスが好きです。
私は豚肉のカレーライスが好きです。
私は豚肉のカレーライスが好きです。
私は豚肉のカレーライスが好きです。

牛肉
牛肉 gyuniku

鸡肉
鶏肉 goriniku

鱼肉
魚 sakana

这鳕鱼看起来很新鲜的样子。
このたらは新鮮に見えますね。
このたらは新鮮に見えますね。
このたらは新鮮に見えますね。
このたらは新鮮に見えますね。
このたらは新鮮に見えますね。
このたらは新鮮に見えますね。
このたらは新鮮に見えますね。

黄花鱼
グチ

桂鱼
けつぎよ

鲮鱼
ケニと

胖头鱼
コクレン

鲑鱼
せけ

秋刀鱼
センマ

鳗鱼
ウナギ

鲈鱼
スズキ

鲤鱼
コイ

友子 tomoko

停止
止めろ yameiro

草鱼
ソウギョ

鲷鱼
タイ

鲣鱼
カツオ

带鱼
タチウオ

鲶鱼
ナムズ

比目鱼
ヒラメ

鲱鱼
ニシン

大马哈鱼
マス

金枪鱼
マグロ

大闸蟹
シャンハイガニ

对虾
タイショウエビ

章鱼
タコビ

龙虾
イセエビ

海螺
サザエ

赤贝
アカガイ

蛤蜊
ハムぐり

鲍鱼
アワビ

扇贝
ホタテガイ

侄子
マテガイ

请问有什么主食?
どんな主食がありますか。
どんな主食がありますか。
どんな主食がありますか。
どんな主食がありますか。
どんな主食がありますか。
どんな主食がありますか。
どんな主食がありますか。

今天吃煎饺吧?
今日は餃子にしましょうか。
今日は餃子にしましょうか。
今日は餃子にしましょうか。
今日は餃子にしましょうか。

米饭
ご飯

拉面
ラーメン

荞麦面
そば

水饺
水餃子

煎饺
餃子

我想吃大福。
大福が食べたいです。
大福が食べたいです。
大福が食べたいです。
大福が食べたいです。
大福が食べたいです。
大福が食べたいです。
大福が食べたいです。

铜锣烧
どら焼き

鲷鱼烧
たい焼き

羊羹
羊羹 youkan

樱花点心
桜餅 sakuramochi

青团
草餅 kusamochi

米粉糕
ウイロウ

今天吃什么日式点心呢?
今日はどんな和菓子を食べますか。
今日はどんな和菓子を食べますか。
今日はどんな和菓子を食べますか。
今日はどんな和菓子を食べますか。
今日はどんな和菓子を食べますか。

大福
大福 daifuku

日式点心
和菓子 wagashi

日本点心一般是什么馅儿的?
和菓子の具は普通は何ですか。
和菓子の具は普通は何ですか。
和菓子の具は普通は何ですか。
和菓子の具は普通は何ですか。
和菓子の具は普通は何ですか。

一般情况下是红豆。
普通は小豆です。
普通は小豆です。
普通は小豆です。
普通は小豆です。
普通は小豆です。
普通は小豆です。

红豆
小豆 azuki

买点水果怎么样?
リンゴを買ったらどうですか。
リンゴを買ったらどうですか。
リンゴを買ったらどうですか。
リンゴを買ったらどうですか。
リンゴを買ったらどうですか。
リンゴを買ったらどうですか。

橘子
ミカン

葡萄柚
グレープフルーツ
グレープフルーツ

菠萝
パイナップル
パイナップル

李子
スモモ

香蕉
バナナ

樱桃
さくらんぼ
さくらんぼ

荔枝
レイシ

西瓜
スイカ

葡萄
ぶどう
ぶどう

椰子
ココナッツ
ココナッツ


ナシ
ナシ

芒果
マンゴー


杏 anzu

草莓
いちご
いちご

香瓜
メロン
メロン


モモ


ウメ

橙子
オレンジ

哈密瓜
メロン

柿子
カキ

柠檬
レモン
レモン

榴莲
ドリアン
ドリアン

杨梅
ヤマモモ

猕猴桃
キウイ
キウイ

点点儿什么水果沙拉吗?
何果物のサラダにしましょうか。
何果物のサラダにしましょうか。
何果物のサラダにしましょうか。
何果物のサラダにしましょうか。
何果物のサラダにしましょうか。
何果物のサラダにしましょうか。
何果物のサラダにしましょうか。
何果物のサラダにしましょうか。
何果物のサラダにしましょうか。

日本哪里的苹果最有名?
日本ではどこのりんごが一番有名ですか。
日本ではどこのりんごが一番有名ですか。
日本ではどこのりんごが一番有名ですか。
日本ではどこのりんごが一番有名ですか。
日本ではどこのりんごが一番有名ですか。
日本ではどこのりんごが一番有名ですか。
日本ではどこのりんごが一番有名ですか。
日本ではどこのりんごが一番有名ですか。

青森的苹果最有名。
青森のりんごが一番有名です。
青森のりんごが一番有名です。
青森のりんごが一番有名です。
青森のりんごが一番有名です。
青森のりんごが一番有名です。
青森のりんごが一番有名です。
青森のりんごが一番有名です。

听说日本的水果比肉贵。
日本の果物は肉より値段が高いと言われています。
日本の果物は肉より値段が高いと言われています。
日本の果物は肉より値段が高いと言われています。
日本の果物は肉より値段が高いと言われています。
日本の果物は肉より値段が高いと言われています。
日本の果物は肉より値段が高いと言われています。
日本の果物は肉より値段が高いと言われています。

听说小张明天要去国外出差。
張さんは明日海外に出張すると言われています。
張さんは明日海外に出張すると言われています。
張さんは明日海外に出張すると言われています。

我经常喝葡萄酒。
私はよくワインを飲んでいます。
私はよくワインを飲んでいます。
私はよくワインを飲んでいます。

威士忌
ウイスキー

白兰地
ブランデー

鸡尾酒
カクテル

啤酒
ビール

发泡酒
発泡酒 happousyu

绍兴酒
紹興酒 syoukousyu

喝,饮
飲む nomu

这瓶酒的酒精度数是多少?
このお酒のアルコール度数は何度ですか。
このお酒のアルコール度数は何度ですか。
このお酒のアルコール度数は何度ですか。
このお酒のアルコール度数は何度ですか。
このお酒のアルコール度数は何度ですか。
このお酒のアルコール度数は何度ですか。
このお酒のアルコール度数は何度ですか。
このお酒のアルコール度数は何度ですか。

酒精
アルコール

度数
度数 dosuu

小刘的酒量很大。
劉さんは飲ん兵衛です。
劉さんは飲ん兵衛です。
劉さんは飲ん兵衛です。

劉さんはお酒に強いです。
劉さんはお酒に強いです。
劉さんはお酒に強いです。
劉さんはお酒に強いです。

酒量大的人,酒鬼
飲ん兵衛 nonbee
飲ん兵衛
飲ん兵衛

强大的
強い tsuyoi
強い

小张看起来喝醉了。
張さんは酔っ払いみたいです。
張さんは酔っ払いみたいです。
張さんは酔っ払いみたいです。

喝醉,喝醉酒的人
酔っ払い yopparai

看起来
みたい mitai

我想预约今晚七点的座位。
今晩七時の予約お願いしたいんですか。
今晩七時の予約お願いしたいんですか。
今晩七時の予約お願いしたいんですか。
今晩七時の予約お願いしたいんですか。
今晩七時の予約お願いしたいんですか。
今晩七時の予約お願いしたいんですか。

请问您是几个人?
何名さまでしょうか。
何名さまでしょうか。
何名さまでしょうか。
何名さまでしょうか。
何名さまでしょうか。
何名さまでしょうか。
何名さまでしょうか。
何名さまでしょうか。
何名さまでしょうか。
何名さまでしょうか。

三个人
三人分です。
三人分です。

我想要靠窗的座位。
窓側の席をお願いします。
窓側の席をお願いします。
窓側の席をお願いします。
窓側の席をお願いします。
窓側の席をお願いします。

包间
個室 koshitsu

禁烟区的座位
禁煙席 kinenseki

吸烟区的座位
喫煙席 kitsuenseki

你想要什么样的座位?
どのような席をご希望でしょうか。
どのような席をご希望でしょうか。
どのような席をご希望でしょうか。
どのような席をご希望でしょうか。
どのような席をご希望でしょうか。
どのような席をご希望でしょうか。

窗边
窓側 madogawa

希望,期望
希望 kibou

请问您预定过了吗?
ご予約をなさっていますか。
ご予約をやさっていますか。
ご予約をやさっていますか。
ご予約をやさっていますか。
ご予約をやさっていますか。

是的,我们预定了六个人。
はい、六人分の予約をしました。
はい、六人分の予約をしました。
はい、六人分の予約をしました。
はい、六人分の予約をしました。
はい、六人分の予約をしました。

不好意思,我们没有预定。
すみませんが、予約をしていないんですけど。
すみませんが、予約をしていないんですけど。
すみませんが、予約をしていないんですけど。
すみませんが、予約をしていないんですけど。
すみませんが、予約をしていないんですけど。

实在抱歉,现在已经客满了。您可以稍等一下吗?
本当に申し訳ございませんが、ただいま満席ですので、しばらくお待ちしてもよろしいでしょうか。
本当に申し訳ございませんが、ただいま満席ですので、しばらくを待ちしてもよろしいでしょうか。
本当に申し訳ございませんが、ただいま満席ですので、しばらくを待ちしてもよろしいでしょうか。
本当に申し訳ございませんが、ただいま満席ですので、しばらくを待ちしてもよろしいでしょうか。

客满,满席
満席 manseki

暂时,不久
しばらく

需要等多久?
どのくらい待ちますか。
どのくらい待ちますか。
どのくらい待ちますか。
どのくらい待ちますか。
どのくらい待ちますか。

等10分钟可以吗?
十分ほどを待ちいただけますか。
十分ほどを待ちいただけますか。
十分ほどを待ちいただけますか。
十分ほどを待ちいただけますか。
十分ほどを待ちいただけますか。

大概,大约
ほど

服务员,请找一张双人桌。
すみません、二人用の席お願いします。
すみません、二人用の席お願いします。
すみません、二人用の席お願いします。
すみません、二人用の席お願いします。

你们有供两个人用餐的桌子吗?
二人用の席はありますか。
二人用の席はありますか。
二人用の席はありますか。
二人用の席はありますか。

嗯。。可以选择靠窗的座位吗?
えーと、窓側の席にしてもいいでしょうか。
えーと、窓側の席にしてもいいでしょうか。
えーと、窓側の席にしてもいいでしょうか。

这边的座您看可以吗?
こちらの席でよろしいでしょうか。
こちらの席でよろしいでしょうか。
こちらの席でよろしいでしょうか。
こちらの席でよろしいでしょうか。
こちらの席でよろしいでしょうか。

好的,拜托了。
はい、よろしくお願いします。
はい、よろしくお願いします。
はい、よろしくお願いします。
はい、よろしくお願いします。

我带您去您的座位,请这边走。
席までご案内いたしますので、こちらへどうぞ。
席までご案内いたしますので、こちらへどうぞ。
席までご案内いたしますので、こちらへどうぞ。
席までご案内いたしますので、こちらへどうぞ。

好的。
はい、いいですよ。

实在抱歉,您能和其他客人坐在一起吗?
恐れ入りますが、他のお客様と同じテーブルでよろしいでしょうか。
恐れ入りますが、他のお客様と同じテーブルでよろしいでしょうか。
恐れ入りますが、他のお客様と同じテーブルでよろしいでしょうか。
恐れ入りますが、他のお客様と同じテーブルでよろしいでしょうか。
恐れ入りますが、他のお客様と同じテーブルでよろしいでしょうか。
恐れ入りますが、他のお客様と同じテーブルでよろしいでしょうか。

这个还是算了吧。
それはちょっと。

同一,相同
同じ onaji

餐桌
テーブル

请把菜单给我看看。
メニューを見せてください。
メニューを見せてください。
メニューを見せてください。
メニューを見せてください。
メニューを見せてください。
メニューを見せてください。

有什么推荐菜吗?
お薦めの料理は何ですか。
お薦めの料理は何ですか。
お薦めの料理は何ですか。
お薦めの料理は何ですか。
お薦めの料理は何ですか。
お薦めの料理は何ですか。
お薦めの料理は何ですか。

招牌菜是什么?
看板料理は何ですか。
看板料理は何ですか。
看板料理は何ですか。

有什么菜您能给我推荐一下吗?
何が料理を薦めてくださいませんか。
何が料理を薦めてくださいませんか。
何が料理を薦めてくださいませんか。
何が料理を薦めてくださいませんか。

推荐
薦め susume

料理,菜肴
料理

招牌
看板 kanban

你好,我要点菜。
すみません、注文お願いします。
すみません、注文お願いします。
すみません、注文お願いします。
すみません、注文お願いします。
すみません、注文お願いします。

订购,定做
注文 chuumon

您点什么呢?
何にしましょうか。
何にしましょうか。
何にしましょうか。
何にしましょうか。
何にしましょうか。

何にをさいますか。
何にをさいますか。
何にをさいますか。

你决定点什么了吗?
ご注文はお決まりでしょうか。
ご注文はお決まりでしょうか。
ご注文はお決まりでしょうか。
ご注文はお決まりでしょうか。
ご注文はお決まりでしょうか。
ご注文はお決まりでしょうか。
ご注文はお決まりでしょうか。

决定,确定
決まり kimari

今天的特价菜是什么?
今日の特価料理は何ですか。
今日の特価料理は何ですか。
今日の特価料理は何ですか。
今日の特価料理は何ですか。
今日の特価料理は何ですか。
今日の特価料理は何ですか。
今日の特価料理は何ですか。
今日の特価料理は何ですか。
今日の特価料理は何ですか。

特价
特価 tokka

我要小份的。
小セットにします。
小セットにします。
小セットにします。
小セットにします。

中份
中セット cyuusetto

大份
大セット oosetto

这道菜辣吗?
これは辛い料理ですか。
これは辛い料理ですか。
これは辛い料理ですか。
これは辛い料理ですか。
これは辛い料理ですか。
これは辛い料理ですか。
これは辛い料理ですか。
これは辛い料理ですか。
これは辛い料理ですか。


塩辛い shiokarai


甘い amai


酸っぱい suppai

油腻
油っぽい aburappoi

清淡
薄味 usuaji

我吃不了辣的东西,可以做的清淡一点吗?
辛いものに弱いですから、薄味にしていただけませんか。
辛いものに弱いですから、薄味にしていただけませんか。
辛いものに弱いですから、薄味にしていただけませんか。
辛いものに弱いですから、薄味にしていただけませんか。

我想来一瓶葡萄酒。
ワインを一本ください。
ワインを一本ください。
ワインを一本ください。
ワインを一本ください。
ワインを一本ください。
ワインを一本ください。

要不要来杯啤酒。
ビールはいかがですか。
ビールはいかがですか。
ビールはいかがですか。

真好吃。
美味しい。
うまい。

不好意思,我们要的生鱼片怎么还没上。
すみませんが、注文した刺し身がまだ来ていないんですが。
すみませんが、注文した刺し身がまだ来ていないんですが。
すみませんが、注文した刺し身がまだ来ていないんですが。
すみませんが、注文した刺し身がまだ来ていないんですか。
すみませんが、注文した刺し身がまだ来ていないんですか。

生鱼片
刺し身 sashimi

我吃饱了。
お腹がいっぱいです。
お腹がいっぱいです。
お腹がいっぱいです。
お腹がいっぱいです。
お腹がいっぱいです。

腹部,肚子
お腹 onaka

满满的
いっぱい ippai

再来点酒怎么样?
お酒、もうちょっといかがですか。
お酒、もうちょっといかがですか。
お酒、もうちょっといかがですか。

怎么样,如何
いかが ikaga

把这个撤了吧。
これを下げてください。
これを下げてください。
これを下げてください。
これを下げてください。
これを下げてください。
これを下げてください。

您好,我要结账。
すみません、勘定してください。
すみません、勘定してください。

结账
勘定 kanjyou

我请客。
私は奢ります。
私は奢ります。

请客,做东。
奢る ogoru

分开结账吧。
割り勘にします。
割り勘にします。
割り勘にします。

勘定は別々にします。
勘定は別々にします。
勘定は別々にします。
勘定は別々にします。

分开结账,AA制
割り勘 warikan

分开,分别
別々

可以给我们打包吗?
持ち帰り用に詰めていただけますか。
持ち帰り用に詰めていただけますか。
持ち帰り用に詰めていただけますか。
持ち帰り用に詰めていただけますか。
持ち帰り用に詰めていただけますか。

带回
持ち帰り mochikaeri

装入,装进
詰める tsumeru
詰める

我要排骨汤拉面。
私は豚肉ラーメンにします。
私は豚肉ラーメンにします。
私は豚肉ラーメンにします。

酱油拉面
醤油ラーメン syouyuramen

味增拉面
味噌ラーメン misoramen

叉烧面
チャーシュー麺 cya-syu-men
チャーシュー麺

无目面
五目面 gomokumen

猪骨
豚骨 tonkotsu
豚骨

这家店的拉面很筋道。
この店のラーメンはコシがあります。
この店のラーメンはコシがあります。
この店のラーメンはコシがあります。
この店のラーメンはこしがいいです。
この店のラーメンはこしがいいです。
この店のラーメンはこしがいいです。
この店のラーメンはこしがいいです。

我要一份握寿司。
握り寿司を一人前お願いします。
握り寿司を一人前お願いします。
握り寿司を一人前お願いします。
握り寿司を一人前お願いします。
握り寿司を一人前お願いします。
握り寿司を一人前お願いします。
握り寿司を一人前お願いします。

卷寿司
巻寿司 makisushi

细卷
細巻 kosomaki

太卷
太巻 futomaki

里卷
裏巻 uramaki

押寿司
押し寿司 oshisushi

稻荷寿司
稲荷寿司 inarisushi

江户前寿司
江戸前寿司 edomaesushi

军舰寿司
軍艦巻 gunkanmaki

五目寿司
五目ちらし寿司 gomokuchirashisushi

握寿司
握り寿司 nigurisushi

寿司要怎么吃比较好吃呢?
お寿司はどのように食べればおいいですか。
お寿司はどのように食べればおいいですか。
お寿司はどのように食べればおいいですか。

可以蘸着酱油和芥末吃。
醤油とわさびおつけて食べます。
醤油とわさびおつけて食べます。
醤油とわさびおつけて食べます。

蘸着,附着
つける tsukeru

寿司一般是用什么做的?
お寿司は普通、どんなもので作られますか。
お寿司は普通、どんなもので作られますか。
お寿司は普通、どんなもので作られますか。
お寿司は普通、どんなもので作られますか。
お寿司は普通、どんなもので作られますか。

用海苔,米饭和海鲜做的。
海苔とご飯、魚介類で作られますか。
海苔とご飯、魚介類で作られますか。
海苔とご飯、魚介類で作られますか。

海苔
海苔 nori

海鲜
魚介類 gyokairui

我要一瓶松竹梅清酒。
松竹梅を一本ください。
松竹梅を一本ください。
松竹梅を一本ください。

久保田清酒
久保田 kubota

大关清酒
大関 oozeki

月桂冠清酒
月桂冠 gekkeikan

雪中梅清酒
雪中梅 seccyuubai

出羽樱清酒
出羽桜 dewasakura

这种酒口味辛辣。
このお酒は辛口です。
このお酒は辛口です。
このお酒は辛口です。

甘甜
甘口 amakuchi

醇厚
旨口 umakuchi

浓郁
濃醇 noujyun

辛辣
辛口 karakuchi

这种酒回味浓厚。
このお酒の押し味がどっしりしています。
このお酒の押し味がどっしりしています。
このお酒の押し味がどっしりしています。

(酒的)回味
押し味 oshiaji

沉重,浓厚
どっしり

我可以看看酒单吗?
お酒のメニューを見せてもらってもいいですか。
お酒のメニューを見せてもらってもいいですか。

你想喝点什么?
何を飲みますか。
何を飲みますか。
何を飲みますか。
何を飲みますか。

干杯
乾杯 kanpai

这份相扑火锅是怎么做的呢?
このちゃんこ鍋はどのように作られますか。
このちゃんこ鍋はどのように作られますか。
このちゃんこ鍋はどのように作られますか。

放入鸡肉和洋葱,用酱油、砂糖和酒调味制作出来的。
鶏肉と玉ねぎを入れて、醤油、砂糖、お酒で味をつけて作ります。
鶏肉と玉ねぎを入れて、醤油、砂糖、お酒で味をつけて作ります。
鶏肉と玉ねぎを入れて、醤油、砂糖、お酒で味をつけて作ります。
鶏肉と玉ねぎを入れて、醤油、砂糖、お酒で味をつけて作ります。

白糖,砂糖
砂糖 satou

口味,味道
味 aji

咖啡可以续杯吗?
コーヒーはお代わりできますか。
コーヒーはお代わりできますか。
コーヒーはお代わりできますか。

续第二杯,续第二碗
代わり kawari

我要冰咖啡。
私はアイスコーヒーにします。
私はアイスコーヒーにします。
私はアイスコーヒーにします。

黑咖啡
ブラックコーヒー

白咖啡
フラットホワイト

拿铁咖啡
カフェ・ラッテ

摩卡咖啡
カフェモカ

卡布奇诺
カプチーノ

欧蕾咖啡
カフェ・オ・レ

玛奇朵咖啡
カフェ・マキアート

焦糖玛奇朵咖啡
キャラメルマキアート

意大利浓缩咖啡
エスプレッソ

美式咖啡
アメリカンコーヒー

爱尔兰咖啡
アイリッシュコーヒー

冰咖啡
アイスコーヒー

我要牛肉饭套餐。
牛丼の定食を願いします。
牛丼の定食お願いします。
牛丼の定食お願いします。
牛丼の定食お願いします。
牛丼の定食お願いします。
牛丼の定食お願いします。

单点的牛肉饭
牛丼の一品料理 gyuudonnoippinryouri

鳗鱼饭
鰻丼

咖喱饭
カレーライス

照烧鸡肉
照焼チキン teiyakichikin

日式煎饼
好み焼き konomiyaki

关东煮
おでん

味增汤
味噌汁 misoshiru

茶碗蒸
茶碗蒸し chawanmushi

牛肉饭
牛丼 gyuudon

套餐
定食 teisyoku

我要一份清蒸鱼。
魚のかんたん蒸しを願いします。
魚のかんたん蒸しお願いします。
魚のかんたん蒸しお願いします。
魚のかんたん蒸しお願いします。

红烧鱼翅
フカヒレの煮込み

干炸带鱼
太刀魚の揚げ物

火腿白菜
白菜とハムの煮物

葱爆牛肉
牛肉と葱の強火炒め

豆瓣鱼
魚の唐辛子味噌煮

烤乳猪
子豚の丸焼き

糖醋里脊
ブツ切り豚肉の甘酢

腰果虾仁
カシューナッツと蝦の炒め

鱼香茄子
なすの魚味風炒め

黄焖鸡
鶏の弱火蒸し煮

口水鸡
こうすいちー

东坡肉
とんボーロー

红烧狮子头
肉だんごの醤油煮込み

地三鲜
ピーマン、ナス、ジャガイモの炒め

麻婆豆腐
マーボー豆腐

叉烧肉
チャシュー

广州炒饭
広州チャーハン

我要一份汉堡。
ハンバーガーをください。
ハンバーガーをください。
ハンバーガーをください。
ハンバーガーをください。

热狗
ホットドッグ

薯条
フライドポテト

香肠
ハム

培根
ベーコン

意大利面
スパゲッティ
スパゲッティ

沙拉
サラダ

可乐
コーラ

奶昔
ミルクセーキ

冰淇凌
アイスクリーム

汉堡
ハンバーガー

今天我想去车站尝尝明石海峡的章鱼饭。
今日は駅に行って、「ひっぱりだご飯」を食べてみたいです。
今日は駅に行って、「ひっぱりだご飯」を食べてみたいです。
今日は駅に行って、「ひっぱりだご飯」を食べてみたいです。
今日は駅に行って、「ひっぱりだご飯」を食べてみたいです。

鲷鱼饭
鯛めし

春之双层便当
春の二段重

祇园便当
祇園弁当

牛肉便当
牛めし

迁都君便当
さんとくん弁当う

神户DELICA便当
神戸デリカ

我想买副手套,去哪里买比较好呢?
て袋が買いたいんですか、どこで買ったらいいですか。
て袋が買いたいんですか、どこで買ったらいいですか。
て袋が買いたいんですか、どこで買ったらいいですか。
て袋が買いたいんですか、どこで買ったらいいですか。

去百货商店吧,那里种类很多。
百貨店でいいです。たくさんの種類がありますから。
百貨店でいいです。たくさんの種類がありますから。

手套
て袋 tefukuro

百货商店
百貨店 hyakkaten

种类
種類 syurui

在日本的百货商店可以买到奢侈品。
日本の百貨店では高級品を買うことができます。
日本の百貨店では高級品を買うことができます。
日本の百貨店では高級品を買うことができます。
日本の百貨店では高級品を買うことができます。

奢侈品
高級品 koukyuuhin
高級品

据说有一部分超级市场是24小时营业的。
日本では一部のスーパーマケットは24時間営業だと言われています。
日本では一部のスーパーマケットは24時間営業だと言われています。
日本では一部のスーパーマケットは24時間営業だと言われています。
日本では一部のスーパーマケットは24時間営業だと言われています。
日本では一部のスーパーマケットは24時間営業だと言われています。
日本では一部のスーパーマケットは24時間営業だと言われています。

一部分
一部 ichibu
一部

超级市场
スーパーマケット

营业
営業 eigyo

据说。。。
と言われています toiwareteimasu

百货商店的物品很齐全,什么都可以买得到。
デパートの品物は多くて、何でも買えます。
デパートの品物は多くて、何でも買えます。
デパートの品物は多くて、何でも買えます。
デパートの品物は多くて、何でも買えます。
デパートの品物は多くて、何でも買えます。
デパートの品物は多くて、何でも買えます。
デパートの品物は多くて、何でも買えます。

日用品
日用品 nichiyouhin

无论什么,任何
何でも nandemo

据说日本的年轻人购买衣服一般会去专卖店。
日本の若者は服を買う時、よく専門店に行っているそうです。
日本の若者は服を買う時、よく専門店に行っているそうです。
日本の若者は服を買う時、よく専門店に行っているそうです。
日本の若者は服を買う時、よく専門店に行っているそうです。
日本の若者は服を買う時、よく専門店に行っているそうです。
日本の若者は服を買う時、よく専門店に行っているそうです。

年轻人
若者 wakamono

衣服
服 fuku

专卖店
専門店 senmonte

日本专卖店的打折商品一般都比较便宜。
日本の専門店では普通、割引商品を安く買えます。
日本の専門店では普通、割引商品を安く買えます。
日本の専門店では普通、割引商品を安く買えます。
日本の専門店では普通、割引商品を安く買えます。
日本の専門店では普通、割引商品を安く買えます。

打折商品
割引商品 waribikisyouhin
割引商品
割引商品

心の中、いつもいつも絵かい出る。

在电器商业街可以买到各式各样的电子产品。
電気街では様々な電気製品を買うことができます。
電気街では様々な電気製品を買うことができます。
電気街では様々な電気製品を買うことができます。
電気街では様々な電気製品を買うことができます。
電気街では様々な電気製品を買うことができます。

电器商业街
電気街 denkigai

各式各样
様々 samazama

电子产品
電気製品 denkiseihin

在电器商业街还可以买到音乐光盘和游戏软件。
電気街では音楽CDとゲームソフトも買うことができます。
電気街では音楽CDとゲームソフトも買うことができます。
電気街では音楽CDとゲームソフトも買うことができます。
電気街では音楽CDとゲームソフトも買うとこができます。
電気街では音楽CDとゲームソフトも買うとこができます。

在日本,有很多药妆店都销售化妆品。
日本では、化粧品を売る薬局がたくさんあります。
日本では、化粧品を売る薬局がたくさんあります。
日本では、化粧品を売る薬局がたくさんあります。
日本では、化粧品を売る薬局がたくさんあります。
日本では、化粧品を売る薬局がたくさんあります。

化妆品
化粧品 kesyouhin
化粧品

药妆店
薬局 yakyoku

在日本的便利店可以买到便当,非常方便。
日本ではコービにでお弁当を買うとこができて、とても便利です。
日本ではコービにでお弁当を買うとこができて、とても便利です。
日本ではコービにでお弁当を買うとこができて、とても便利です。

便当
お弁当 obentou

便利,方便
便利 benri

日本的便利店还卖报纸和杂志。
日本のコンビニは新聞と雑誌も売っています。
日本のコンビニは新聞と雑誌も売っています。
日本のコンビニは新聞と雑誌も売っています。
日本のコンビニは新聞と雑誌も売っています。
日本のコンビニは新聞と雑誌も売っています。

新闻
新聞 shinbun

杂志
雑誌 zasshi

在竹下通可以买到很多流行服装。
竹下通りでは流行っている服がたくさん買えます。
竹下通りでは流行っている服がたくさん買えます。
竹下通りでは流行っている服がたくさん買えます。
竹下通りでは流行っている服がたくさん買えます。
竹下通りでは流行っている服がたくさん買えます。
竹下通りでは流行っている服がたくさん買えます。

流行
流行る hayaru

竹下通有很多百元店。
竹下通りにはたくさんの百円ショップがあります。
竹下通りにはたくさんの百円ショップがあります。
竹下通りにはたくさんの百円ショップがあります。
竹下通りにはたくさんの百円ショップがあります。

商店
ショップ syoppu

我想买一些旧衣服,去哪里好呢?
古着が買いたいんですが、どこに行ったらいいですか?
古着が買いたいんですが、どこに行ったらいいですか?
古着が買いたいんですが、どこに行ったらいいですか?
古着が買いたいんですが、どこに行ったらいいですか?

去跳蚤市场看看吧。
フリーマーケットに行ってみてください。
フリーマーケットに行ってみてください。
フリーマーケットに行ってみてください。

旧衣服
古着 furugi

在跳蚤市场有时候能发现非常便宜而且特别好的东西。
フリーマーケットでは時々掘り出し物を発見することができます。
フリーマーケットでは時々掘り出し物を発見することができます。
フリーマーケットでは時々掘り出し物を発見することができます。
フリーマーケットでは時々掘り出し物を発見することができます。

有时
時々 tokidoki

便宜又好的商品
掘り出し物 horidashimono

我在找外套。
コートを探しているんです。
コートを探しているんです。
コートを探しているんです。
コートを探しているんです。
コートを探しているんです。

スーツ
カジュアルウェア
スポーツウェア
ダウンジャケット
フォーマルウェア
子供服
ジャケット
ダスターコート
セーター
シャツ
パジャマ
パンツ
水着
サロペット
ジーンズ
Tシャツ
ブラジャー
キャミソール

您在找什么?
何を探しですか。
何を探しですか。
何を探しですか。
何を探しですか。
何を探しですか。
何を探しですか。

我想买外套
コートがほしいですけど。
コートがほしいですけど。
コートがほしいですけど。
コートがほしいですけど。
コートがほしいですけど。
コートがほしいですけど。

请给我两双袜子。
靴下を二足ください。
靴下を二足ください。
靴下を二足ください。
靴下を二足ください。
靴下を二足ください。

长筒袜
ストっキング

连裤袜
パンテッストキング

棉袜
綿の靴下

足球袜
サッカーソックス

尼龙袜
ナイロンの靴下

有白色的连衣裙吗?
白いワンピースがありますか。
白いワンピースがありますか。
白いワンピースがありますか。
白いワンピースがありますか。

フレアースカート
ワンステップスカート
ミニ・スカート
ロングスカート
夜のスカート

这双鞋,我想要24号的。
この靴、二十四センチがほしいんですが。
この靴、二十四センチがほしいんですが。
この靴、二十四センチがほしいんですが。
この靴、二十四センチがほしいんですが。
この靴、二十四センチがほしいんですが。

革靴
ハイヒール
ローヒール
長靴
布靴
綿靴
ズック靴
ダンスシューズ
サンダル
スリッパ
下駄
スニーカー
バスケットシューズ
ランニングシュース
登山靴
トリッキングシューズ
ローラースケート
スパイク
テニスシューズ

有更大的号吗?
もっと大きいサイズがありますか。
もっと大きいサイズがありますか。
もっと大きいサイズがありますか。
もっと大きいサイズがありますか。
もっと大きいサイズがありますか。
もっと大きいサイズがありますか。

感觉不是很合脚。
ちょっと足に合わない感じがします。
ちょっと足に合わない感じがします。
ちょっと足に合わない感じがします。
ちょっと足に合わない感じがします。


足 ashi

合适,一致
合う au

感觉。。。
。。。感じがします

请给我两个这样的针织帽。
このようなニット帽子を二帳お願いします。
このようなニット帽子を二丁お願いします。

鸭舌帽
キャップ

棒球帽
野球帽

厨师帽
シッフハット

牛仔帽
カウボーイハット

遮阳帽
バイザー

针织帽
ニット帽子

打扰了,我在找女用手提袋。
すみません、女性用の手提げを探しているんですけど。
すみません、女性用の手提げを探しているんですけど。
すみません、女性用の手提げを探しているんですけど。


手提包
バッグ

单肩包
肩掛けカバン

双肩包
バックパック

登山包
リュック

钱包
財布

小銭入れ
零钱包

ウェストポーチ
腰包

ビジネスバッグ
商务包

エコバッグ
环保购物包

ハンディケース
手提箱

トロリーバッグ
滚轮箱

女性
女性

手提包
手提げ

。。。。。。用的
よう

这个饰品真漂亮啊!
このアクセサリー、素敵ですね。
このアクセサリー、素敵ですね。
このアクセサリー、素敵ですね。

戒指
指輪

项链
ネックレス

耳环
イヤリング

胸针
コサージュ

镯子
ブレスレット

发箍
カチューシャ

发带
リボン

宝石
宝石 houseki

钻石
ダイヤモンド

珍珠
真珠 shinjyu

玛瑙
瑪瑙 menou

黄玉
トパーズ

翡翠
翡翠 hisui

琥珀
琥珀 kohaku

水晶
水晶 suishou

アクセサリー 首饰,珠宝
素敵 漂亮

这个耳环是金的吗?
このピアスは金ですか。
このピアスは金ですか。
このピアスは金ですか。
このピアスは金ですか。

銀 gin
鉄 detsu

塑料
プラスチンク

耳环
ピアス


金 kin


銀 gin

我想要粉底液。
リキッドファンデーションがほしいんですが。
リキッドファンデーションがほしいんですか。
リキッドファンデーションがほしいんですが。
リキッドファンデーションがほしいんですが。

洁面乳
洗顔料 senganryou

化妆水
化粧水 kesyousui

眼霜
アイクリーム

精华霜
美容液 biyoueki

乳液
乳液 nyuueki

防晒霜
サンスクスリー剤

粉饼
ケーキファンデーション

眉笔
アイブロウペンシル

眼线笔
ペンシルアイライナー

眼影
アイシャドー

睫毛膏
マスカラ

腮红
頬紅 hoobeni

润唇膏
リップクリーム

口红
口紅 kuchibeni

剃须膏
シェービングソープ

卸妆油
クレンジング

吸油纸
油取り紙

双眼皮贴
アイプチ

指甲油
マニキュア

香水
香水 kousui

漱口水
洗口液 senkoueki

这台录像机方便使用吗?
このビデオレコーダーは使いやすいですか?
このビデオレコーダーは使いやすいですか?
このビデオレコーダーは使いやすいですか?

电子辞典
電子辞書

吸尘器
掃除機

组合式音响
シズテムコンポ

照相机
カメラ

电脑
パソコン

传真机
ファックす

打印机
プリンター

扫描仪
スキャンナー

这台加湿器可以用遥控器操作吗?
この加湿器はリモコンで操作できますか。
この加湿器はリモコンで操作できますか。
この加湿器はリモコンで操作できますか。
この加湿器はリモコンで操作できますか。
この加湿器はリモコンで操作できますか。
この加湿器はリモコンで操作できますか。

加湿器 kashitsuki
遥控器 リモコン
操作 sousa

我准备送给我的朋友日本手绢。
日本の手ぬぐいを友達に贈るつもりです。
日本の手ぬぐいを友達に贈るつもりです。

包袱皮
風呂敷 furoshiki

扇子
扇子 sensu

双面镜
合わせ鏡

浮世绘
浮世絵 yokiyoe

漆器
漆器 shikki

人偶
人形 ningyou

招财猫
招き猫 manekineko

我想买松下的手提电脑。
パナソニックのパソコンが買いたいんですが。
パナソニックのパソコンが買いたいんですが。
パナソニックのパソコンが買いたいんですが。

东芝
東芝 toushiba

索尼
ソニー

夏普
シャープ

日立
日立 hitachi

富士通
富士通 fujitsuu

三菱
三菱 mitsubishi

苹果
アップル

三星
サムサン

请问亚瑟士的衣服在哪里?
アシックスの服はどうですか。
アシックスの服はどうですか。
アシックスの服はどうですか。
アシックスの服はどうですか。

CK
カルバン・クライン

优衣库
ユニクロ

阿迪达斯

耐克
ナイキ

肯尼士
ケネックス

喜玛诺
シマノ

巴宝莉
バーバリー

美津浓
ミズノ

我想要卡西欧的手表。
カシオの腕時計がほしいんですけど。
カシオの腕時計がほしいんですけど。
カシオの腕時計がほしいんですけど。
カシオの腕時計がほしいんですけど。
カシオの腕時計がほしいんですけど。

百达翡丽
パテック・フィリップ

江诗丹顿
バセロン・コンスタンチン

宝玑
ブレゲ

伯爵
ピアジェ

卡地亚
カルティエ

劳力士
ロレックス

浪琴
ロンジン

天梭
チソン

欧米茄
オメガ

手表
腕時計 udedokei
腕時計

我在找资生堂的眼霜。
資生堂のアイクリームを探していますけど。
資生堂のアイクリームを探していますけど。
資生堂のアイクリームを探していますけど。
資生堂のアイクリームを探していますけど。

SK-II
エスケーツー

植村秀
植村秀 uemurasyuu

雅诗兰黛
迪奥

香奈儿
シャネル

倩碧
クリニーク

碧欧泉
ビオテルム

赫莲娜
ヘレナルビンスタイン

娇兰
ゲラン

这个包的颜色有点素。
このカバンはちょっと地味です。
このカバンはちょっと地味です。
このカバンはちょっと地味です。


艶やか adeyaka


淡い awai


暗い kurai

朴素,不艳丽
地味 jimi

这样的抱枕有白色的吗?
このような抱き枕、白いのがありますか。
このような抱き枕、白いのがありますか。

蓝色的
青い

绿色的

黑色的
黒い kuroi

红色的
赤い

黄色的
黄色い kiroi

紫色的
紫色 murasaki

灰色
グレー

米白色
オフホワイト

橙红色
サーモンビンク

橘黄色
オレンジ

这条裤子太长。
このズボンは長すぎます。
このズボンは長すぎます。

太短
短すぎます

太肥
太すぎます

太瘦
細すぎます

裤子
ズボン

长的
長い nagai

形容词去掉词尾い + すぎる 表示“过于。。。。。。”

这个太阳眼镜真漂亮啊。
このサングラスはきれいですね。
このサングラスはきれいですね。

我想要那件鸡心领的衣服。
そのVネックの服がほしいんです。
そのVネックの服がほしいんです。

U型领
Uネック

圆领
ラウンドカラー

高领
ハイカラ

开身
開襟 kaikin

请给我那个长袖的衣服。
その長袖の服をください。
その長袖の服をください。

短袖
半袖 hansode

无袖
ノースリーブ

碎花
花柄 hanagara

长袖
長袖 nagasode

带蕾丝的裙子多少钱?
レースが付いているスカートはいくらですか。
レースが付いているスカートはいくらですか。
レースが付いているスカートはいくらですか。
レースが付いているスカートはいくらですか。
レースが付いているスカートはいくらですか。
レースが付いているスカートはいくらですか。

蕾丝
レース

裙子
スカート

这件衣服是羊毛做的吗?
この服はウールで作られたんですか。
この服はウールで作られたんですか。
この服はウールで作られたんですか。

化纤
化繊 kasen

人造丝
レーヨン

聚酯
ポリエステル

天鹅绒
ビロード

平针织物
ジャージー

尼龙
ナイロン

衣服
服 fuku

羊毛
ウール

请把那个玩具熊给我看一下。
あの縫いぐるみの熊を見せてください。
あの縫いぐるみの熊を見せてください。
あの縫いぐるみの熊を見せてください。
あの縫いぐるみの熊を見せてください。

花束
花束 hanataba

卡片
カード

可以看一下那个玩具熊吗?
あの縫いぐるみの熊を見せてもいいですか?
あの縫いぐるみの熊を見せてもいいですか?
あのぬいぐるみの熊を見せてもいいですか?

布制玩偶
縫いぐるみ nuigurumi

让。。。。看,给。。。。看
見せる miseru

这个是怎么用的呢?
これはどのように使うですか。
これはどのように使うですか。
これはどのように使うですか。
これはどのように使うですか。
これはどのように使うですか。
これはどのように使うですか。

请告诉我使用方法。
使い方を教えてください。
使い方を教えてください。
使い方を教えてください。
使い方を教えてください。

可以试穿一下吗?